Lyrics and translation Mange Schmidt - Pick & Pack
Minns
du,
först
gången
som
vi
skolka
tillsammans?
Помнишь
первый
раз,
когда
мы
вместе
ходили
в
школу?
Kändes
som
vi
dansa
polka
tillsammans.
Мне
казалось,
что
мы
танцуем
польку
вместе.
Funka
inte
själv
men
vi
orka
tillsammans.
Это
не
сработает
в
одиночку,
но
мы
можем
сделать
это
вместе.
Du
ville
att
vi
skulle
holka
tillsammans.
Ты
хотел,
чтобы
мы
держались
вместе.
Åh
sen,
gick
vi
gymnasiet
ihop.
О,
тогда
мы
вместе
ходили
в
среднюю
школу.
Vi
var
värsta
entouraget
ihop.
Мы
были
худшим
окружением
вместе.
Vi
kicka
alltid
glaset
ihop.
Мы
всегда
ставим
бокал
вместе.
Och
vi
gick
igenom
faser
ihop.
И
мы
прошли
через
все
этапы
вместе.
Vi
dela
alltid
gaget
på
två.
Мы
всегда
делим
кляп
на
двоих.
Vi
spela
alltid
basket
på
två
Мы
всегда
играем
в
баскетбол
на
двоих.
Vi
gilla
alltid
Nas
båda
två
Мы
всегда
любим
нас
обоих
Gick
igenom
massa
knas
då
och
då.
Время
от
времени
проходил
через
мессу
кнас.
Men
du
stabba
mig
i
ryggen
och
då
blir
min
lite
lack.
Но
ты
воткнешь
мне
нож
в
спину,и
тогда
мой
маленький
лак
исчезнет.
Djävligt
lite
verksta,
djävligt
mycket
snack.
Чертовски
маленькая
мастерская,
чертовски
много
разговоров.
Djävligt
lite
kärlek
djävligt
mycket
attack.
Чертовски
мало
любви,
чертовски
много
атак.
Vill
inte
stoppa
in
dig
i
nå'
fack
men
men
Я
не
хочу
сажать
тебя
в
карман,
но
...
Du
kan
ta
ditt
pick
och
pack
och
ba'
sticka
tack
Ты
можешь
выбирать,
собирать
вещи
и
вязать,
спасибо.
Du
kan
ta
ditt
pick
och
pack
och
ba'
sticka
tack
Ты
можешь
выбирать,
собирать
вещи
и
вязать,
спасибо.
Du
kan
ta
ditt
pick
och
pack
och
ba'
sticka
tack
Ты
можешь
выбирать,
собирать
вещи
и
вязать,
спасибо.
Vill
inte
stoppa
in
dig
i
nå'
fack
men
men
Я
не
хочу
сажать
тебя
в
карман,
но
...
Du
kan
ta
ditt
pick
och
pack
och
ba'
sticka
tack
Ты
можешь
выбирать,
собирать
вещи
и
вязать,
спасибо.
Du
kan
ta
ditt
pick
och
pack
och
ba'
sticka
tack
Ты
можешь
выбирать,
собирать
вещи
и
вязать,
спасибо.
Du
kan
ta
ditt
pick
och
pack
och
ba'
sticka
tack
Ты
можешь
выбирать,
собирать
вещи
и
вязать,
спасибо.
Vill
inte
stoppa
in
dig
i
nå'
fack
men
men
Я
не
хочу
сажать
тебя
в
карман,
но
...
Hon
sa,
du
är
för
strulig,
jag
kan
inte
stanna
kvar.
Она
сказала:
"Ты
слишком
грязный,
я
не
могу
остаться".
Jag
blir
inte
yngre,
det
är
dags
för
mig
att
dra.
Я
не
становлюсь
моложе,мне
пора
уходить.
Du
tar
inget
ansvar
och
jag
liksom
antar
Ты
не
берешь
на
себя
никакой
ответственности
и
я
думаю
Att
du
inte
har
nå'
planer
på
nå'
barn.
Что
у
тебя
нет
планов
на
детей.
Har
inte
signat
upp
för
nån
loser
Я
не
записался
в
неудачники.
Visst
du
kan
va
nice
men
i
väldigt
små
doser.
Ты
можешь
быть
милым,
но
в
очень
малых
дозах.
Tro
inte
livet
är
nån
dans
på
rosor
Не
думай,
что
жизнь-это
танец
роз.
Du
kan
glömma
det
jag
gömmer
under
mina
trosor
Ты
можешь
забыть,
что
я
прячу
под
своими
трусиками.
Och
hon
sa,
jag
är
ingen
liten
flicka
längre.
И
она
сказала:
"я
больше
не
маленькая
девочка.
Du
kan
börja
gitta
nu
och
sen
sticka
längre
Вы
можете
начать
вязать
сейчас,
а
потом
вязать
дольше.
Häng
med
dina
boys,
du
är
så
bäng
och
korkad
Тусуйся
со
своими
парнями,
ты
такой
ебанутый
и
тупой
Make
a
little
noise,
se
hur
länge
du
orkar
Пошумите
немного,
посмотрите,
сколько
времени
вы
сможете
выдержать.
Det
var
okej
så
länge
det
vara
Все
было
в
порядке,
пока
это
было
так.
Men
vi
är
klara,
finns
inget
att
spara
Но
с
нами
покончено,
спасать
больше
нечего.
Gå
du
iväg
och
skråla
med
din
klack
Ты
уходишь
и
ревешь
каблуком.
Vill
inte
stoppa
in
dig
i
nå'
fack
men
men
Я
не
хочу
сажать
тебя
в
карман,
но
...
Vi
har
inte
hela
livet
kvar
У
нас
не
вся
жизнь
впереди.
Vägrar
att
vi
slutar
som
ett
uppgivet
par
Отказывайтесь
останавливаться
как
сдавшаяся
пара
Finns
inget
värdigt
skrivet
svar
Нет
достойного
письменного
ответа.
Men
det
spelar
ingen
roll
hur
lång
tid
det
tar
Но
не
имеет
значения,
сколько
времени
это
займет.
För
vi,
funkar
som
ett
team
så
bra
Потому
что
мы,
как
команда,
так
хорошо
работаем.
Vi
har
samma
disciplin
du
och
jag
У
нас
с
тобой
одинаковая
дисциплина.
Och
vi
jobbar
jävligt
cleant
i
par
И
мы
чертовски
чисто
работаем
парами.
Och
vi
jobbar
samma
reams
så
klart
И
мы,
конечно,
работаем
одними
и
теми
же
пачками.
Men
det
finns
så
många
keffa
som
vill
knäcka
våran
pakt
Но
кеффа
так
много
тех,
кто
хочет
нарушить
наш
договор.
Finns
så
många
leffa
som
vill
sänka
vår
takt
Так
много
леффов
хотят
замедлить
наш
темп.
Lägger
fram
korten
tills
det
sista
är
lagt
Выкладывайте
карты,
пока
не
будет
выложена
последняя.
Vill
inte
stoppa
in
er
i
nå'
fack
men
men
Я
не
хочу
сажать
тебя
в
карман,
но
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAN MATTIAS HEDBOM, MAGNUS BO SCHMIDT
Attention! Feel free to leave feedback.