Lyrics and translation Manny Montes feat. Yaviel y Cobra - Del Cielo a la Tierra
Del Cielo a la Tierra
С небес на землю
Un
camino
cargado
tratando
de
cambiar
Загруженный
путь,
пытающийся
измениться
El
dolor
en
amor
imposible
dicen
muchos
Говорят,
невозможно
любить
и
страдать
No
puedes
contra
el
mundo
no
trates
Ты
не
пойдешь
против
мира,
не
пытайся
Que
no
podras
jamas,
jamas.
del
cielo
a
la
tierra
Что
ты
никогда
не
сможешь,
никогда.
с
небес
на
землю
Que
hare
señor
Что
я
сделаю,
Господь
Se
que
escuchas
mi
voz
Я
знаю,
что
ты
слышишь
мой
голос
Mi
peticion
del
cielo
a
la
tierra
Моя
просьба
с
небес
на
землю
Que
hare
señor
Что
я
сделаю,
Господь
Se
que
escuchas
mi
voz
Я
знаю,
что
ты
слышишь
мой
голос
Mi
peticion
del
cielo
a
la
tierra
Моя
просьба
с
небес
на
землю
Este
es
mi
barrio
lugar
donde
se
lucha
a
diario,
Это
мой
район,
где
ведут
ежедневную
борьбу,
Donde
reina
la
maldad
& la
droga
es
el
vocabulario,
Где
царит
зло,
а
наркотики
— это
словарь,
Un
escenario
fuera
lo
ordinario,
Необычайная
картина,
Que
por
comentario
& dinero
se
ha
matado
a
varios
Из-за
сплетен
и
денег
убили
нескольких
Dime
es
necesario
tener
sexo
por
un
salario,
Скажи,
разве
необходимо
заниматься
сексом
за
зарплату,
Mi
vecindario
la
prostitucion
no
tiene
horario
В
моих
кварталах
проституция
не
имеет
границ
No
existe
infancia
los
chamakitos
son
mercenarios
Детства
нет,
дети
— наемники
La
iglesia
siempre
vacia
ya
no
se
hace
rosario.
Церковь
всегда
пуста,
молитв
больше
нет.
Dios
dime
que
puedo
hacer
para
poder
convencer
Боже,
подскажи,
что
я
могу
сделать,
чтобы
убедить
Al
que
no
te
quiere
conocer
solo
se
fijan
en
dinero
& el
placer
Того,
кто
не
хочет
тебя
знать,
он
думает
только
о
деньгах
и
удовольствии
Dios
dime
que
puedo
hacer
para
poder
convencer
Боже,
подскажи,
что
я
могу
сделать,
чтобы
убедить
Al
que
no
te
quiere
conocer
solo
se
fijan
en
dinero
& el
placer
Того,
кто
не
хочет
тебя
знать,
он
думает
только
о
деньгах
и
удовольствии
Dios
dara
un
cambio
Даст
Бог,
что-то
изменится
Ya
no
awanto
mi
pueblo
se
ahoga
en
llanto
Я
уже
не
выдержу,
мои
люди
тонут
в
слезах
Son
unos
cuantos
con
los
cuales
mis
manos
levanto
Нас
немного,
с
кем
я
поднимаю
руки
Necesitan
sentir
que
tu
los
cures
de
espanto
Им
нужно
почувствовать,
что
ты
излечишь
их
от
страха
Señor
esto
no
es
vida
ungenos
con
tu
manto
Господь,
это
не
жизнь,
помажь
нас
своей
мантией
Quisiera
que
vieras
como
mi
barrio
prospera
Хотелось
бы,
чтобы
ты
увидел,
как
процветает
мой
район
Como
cruzamos
fronteras,
como
vencimos
barreras
Мы
пересекаем
границы,
преодолеваем
барьеры
Ninguna
puerta
se
cierra
por
ti
ganamos
la
guerra
Ни
одна
дверь
не
закрывается,
с
тобой
мы
побеждаем
зло
Hasta
que
dimos
un
cambio
de
el
cielo
a
la
tierra
Пока
не
изменимся
с
небес
на
землю
Dios
dime
que
puedo
hacer.
Боже,
подскажи,
что
я
могу
сделать.
(Dios
dara
un
cambio
ya
no
awanto
mi
pueblo
se
ahoga
en
llanto)
(Даст
Бог,
что-то
изменится,
я
уже
не
выдержу,
мои
люди
тонут
в
слезах)
Dios
dime
que
puedo
hacer.
Боже,
подскажи,
что
я
могу
сделать.
(Señor
esto
no
es
vida
ungenos
con
tu
manto)
(Господь,
это
не
жизнь,
помажь
нас
своей
мантией)
Dios
dime
hasta
cuando?
Боже,
до
каких
пор?
Vamos
a
seguir
viendo
malas
noticias
esto
se
esta
acabando
Будем
продолжать
видеть
плохие
новости
— это
уже
конец
света
Padres
a
sus
hijas
estan
violando,
Отцы
насилуют
своих
дочерей,
Hermano
contra
hermano
se
estan
matando,
Братья
убивают
братьев,
Dios
desde
el
cielo
esta
mirando
Бог
с
небес
наблюдает
Aguardando
que
tu
y
yo
demos
un
cambio
que
estas
esperando,
Ждет,
когда
ты
и
я
что-нибудь
изменим,
чего
ты
ждешь,
Ya
habemos
algunos
que
dimos
el
paso
Некоторые
из
нас
уже
сделали
шаг
Io
decidi
ser
diferente
no
el
mismo
payaso,
Я
решил
отличаться,
а
не
быть
таким
же
шутом,
Que
hare
señor
Что
я
сделаю,
Господь
Se
que
escuchas
mi
voz
Я
знаю,
что
ты
слышишь
мой
голос
Mi
peticion
del
cielo
a
la
tierra
Моя
просьба
с
небес
на
землю
Que
hare
señor
Что
я
сделаю,
Господь
Se
que
escuchas
mi
voz
Я
знаю,
что
ты
слышишь
мой
голос
Mi
peticion
del
cielo
a
la
tierra
Моя
просьба
с
небес
на
землю
Yaviel
y
cobra.
manny
montes
Явиэль
и
Кобра.
Мэнни
Монтес
La
nueva
amenza
Новая
угроза
Yaviel
y
cobra.
ya
tu
sabes
Явиэль
и
Кобра.
ты
уже
в
курсе
Esto
es
del
cielo
a
la
tierra.
Это
с
небес
на
землю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Emmanuel Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.