Lyrics and translation Manoella Torres - Nadie se Muere de Amor
Nadie se Muere de Amor
Никто не умирает от любви
Nadie
se
muere
de
amor
Никто
не
умирает
от
любви
El
amor
no
te
preocupes
es
mentira
Любовь
не
волнует,
она
ложь
A
nadie
le
quita
la
vida
Никого
не
убивает
Si
acaso
le
hiere
Разве
что
ранит
Nadie
se
muere
de
amor
nadie
se
muere
Никто
не
умирает
от
любви,
никто
не
умирает
Lo
doloroso
es
saber
Больно
осознавать
Que
no
te
quieren
Что
ты
не
любишь
меня
Pero
el
amor
no
te
preocupes
no
es
eterno
Но
любовь
не
волнует,
она
не
вечна
Si
acaba
una
vez
que
el
olvido
Если
она
закончилась,
забвение
Nos
cierra
la
herida
Залечит
раны
Nadie
se
muere
de
amor,
nadie
se
muere
Никто
не
умирает
от
любви,
никто
не
умирает
Estoy
segura
que
habrá
Я
уверена,
что
найдется
Quién
me
consuele
Тот,
кто
утешит
меня
Nadie
se
muere
de
amor
Никто
не
умирает
от
любви
No
te
preocupes
por
mí
Не
переживай
за
меня
En
cuanto
cruces
la
puerta
Как
только
ты
выйдешь
за
дверь
Me
olvido
de
cuanto
me
hiciste
sufrir
Я
забуду
все,
что
ты
со
мной
сделал
Nadie
se
muere
de
amor
Никто
не
умирает
от
любви
Tengo
que
sobrevivir
Я
должна
выжить
Para
poder
demostrarte
Чтобы
доказать
тебе
Que
soy
la
más
fuerte
de
verte
sufrir
Что
я
сильнее
тебя
и
выдержу
твои
страдания
Porque
el
dolor...
no
te
preocupes
no
es
eterno
Ведь
боль...
не
волнует,
она
не
вечна
Se
acaba
una
vez
que
el
olvido
Она
закончится,
когда
забвение
Nos
cierra
la
herida
Залечит
раны
Nadie
se
muere
de
amor,
nadie
se
muere
Никто
не
умирает
от
любви,
никто
не
умирает
Estoy
segura
que
habrá
Я
уверена,
что
найдется
Quién
me
consuele
Тот,
кто
утешит
меня
Nadie
se
muere
de
amor
Никто
не
умирает
от
любви
No
te
preocupes
por
mí
Не
переживай
за
меня
En
cuanto
cruces
la
puerta
Как
только
ты
выйдешь
за
дверь
Me
olvido
de
cuanto
me
hiciste
sufrir
Я
забуду
все,
что
ты
со
мной
сделал
Nadie
se
muere
de
amor
Никто
не
умирает
от
любви
Tengo
que
sobrevivir
Я
должна
выжить
Para
poder
demostrarte
Чтобы
доказать
тебе
Que
soy
la
más
fuerte
de
verte
sufrir
Что
я
сильнее
тебя
и
выдержу
твои
страдания
Nadie
se
muere,
nadie
se
muere
Никто
не
умирает,
никто
не
умирает
Nadie
se
muere
de
amor
Никто
не
умирает
от
любви
Nadie
se
muere,
nadie
se
muere
Никто
не
умирает,
никто
не
умирает
Nadie,
nooooo
Никто,
нееет
A
Plenitud
1991
A
Plenitud
1991
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.