Lyrics and translation Manolo Garcia - Un Giro Teatral - Version Acustica
Un Giro Teatral - Version Acustica
Театральный поворот - Акустическая версия
Corro
y
me
acelero,
atravieso
la
noche
Бегу
и
ускоряюсь,
пронзая
ночь
Sin
luna
y
el
coche,
es
mi
carcelero
Без
луны
и
машины,
якобы
моего
тюремщика
Le
dije
que
engañé,
hoy
regresaré
tarde
Я
сказал,
что
обманул,
сегодня
вернусь
поздно
Y
vuelvo
y
me
parte
el
pensar
que
no
estés
И
возвращаюсь,
и
разрывает
мысль,
что
тебя
нет
O
que
no
estés
sola
princesa
del
birle
Или
что
тебя
нет,
моя
принцесса
шута
Maestra
en
reírle
al
que
te
da
bola
Мастерица
смеяться
над
теми,
кто
тебя
любит
Nadie
quiere
tornas
que
argullo
a
raudales
Никто
не
хочет
ссор,
которые
гордыня
вызывает
в
огромных
количествах
Si
mis
voluntades
no
quieren
las
sobras.
Если
мое
желание
не
хочет
остатков.
Qué
culpa
tengo
de
que
seas
tan
fiera
В
чем
моя
вина,
что
ты
такая
дикая?
Un
giro
teatral
ha
dado
mi
vida
desde
que
te
conociera
Театральный
поворот
произошел
в
моей
жизни
с
тех
пор,
как
я
тебя
встретил
Qué
culpa
tengo
de
que
seas
tan
loca
В
чем
моя
вина,
что
ты
такая
безумная?
Un
hombre
cabal
he
sido
Я
был
здравомыслящим
человеком
Que
procura
no
descomponer
lo
que
toca
Который
старается
не
ломать
то,
до
чего
дотрагивается
Un
hombre
cabal
he
sido
Я
был
здравомыслящим
человеком
Hasta
que
besé
tu
boca,
tu
boca
Пока
не
поцеловал
твои
уста,
твои
уста
Confiesa
y
admite
que
una
temporada
Признай,
что
какое-то
время
Autosugestionada
también
me
quisiste
По
внушению
ты
тоже
любила
меня
O
eso
parecía,
hoy
quién
lo
diría
Или
так
казалось,
кто
бы
мог
подумать
сейчас
Siempre
tan
esquiva
o
de
correrías
Всегда
такая
уклончивая
или
беглая
Quizá
a
otros
les
guste
esa
inconsistencia
Может
быть,
кому-то
нравится
такая
непоследовательность
La
nula
injerencia
que
ahora
es
tu
disfrute
Полное
невмешательство,
которое
сейчас
является
твоим
удовольствием
Arrasar
con
todo
como
la
escapista
Уничтожать
все,
как
беглец
La
falsa
turista
que
alardea
en
el
coro.
Лживая
туристка,
которая
хвастается
перед
хором.
Qué
culpa
tengo
de
que
seas
tan
fiera
В
чем
моя
вина,
что
ты
такая
дикая?
Un
giro
teatral
ha
dado
mi
vida
desde
que
te
conociera
Театральный
поворот
произошел
в
моей
жизни
с
тех
пор,
как
я
тебя
встретил
Qué
culpa
tengo
de
que
seas
tan
loca
В
чем
моя
вина,
что
ты
такая
безумная?
Un
hombre
cabal
he
sido
Я
был
здравомыслящим
человеком
Que
procura
no
descomponer
lo
que
toca
Который
старается
не
ломать
то,
до
чего
дотрагивается
Un
hombre
cabal
he
sido
Я
был
здравомыслящим
человеком
Hasta
que
besé
tu
boca,
tu
boca
Пока
не
поцеловал
твои
уста,
твои
уста
Te
deseo
buen
año
y
que
el
cielo
te
guie
Я
желаю
тебе
счастливого
нового
года
и
чтобы
небо
тебя
вело
Ahora
sin
mi
rie
como
hacías
antaño
Теперь
без
меня,
смейся,
как
ты
делала
это
раньше
Te
deseo
buen
año,
te
deseo
y
te
extraño.
Я
желаю
тебе
счастливого
нового
года,
я
желаю
и
скучаю
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Garcia Garcia-perez
Attention! Feel free to leave feedback.