Lyrics and translation Mapache - Zukunft
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Пойдем,
мы
летим
сквозь
время,,
Ich
nehm'
dich
mit,
wenn
du
willst,
Я
возьму
тебя
с
собой,
если
ты
захочешь,
Du
und
ich
ganz
allein
Ты
и
я
совсем
одни
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Пойдем,
мы
летим
сквозь
время,,
Komm
wir
fliegen
in
die
Zukunft
Пойдем,
мы
летим
в
будущее
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Пойдем,
мы
летим
сквозь
время,,
Ich
nehm'
dich
mit,
wenn
du
willst,
Я
возьму
тебя
с
собой,
если
ты
захочешь,
Du
und
ich
ganz
allein
Ты
и
я
совсем
одни
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Пойдем,
мы
летим
сквозь
время,,
Komm
wir
fliegen
in
die
Zukunft
Пойдем,
мы
летим
в
будущее
Ich
geh
einen
Schritt
nach
vorne
doch
Я
делаю
шаг
вперед,
в
конце
концов
Der
Zeiger
der
Uhr
bleibt
stehen,
ich
Стрелка
часов
останавливается,
я
Spring
durch
die
Zeit,
ich
werd'
wiedergeboren,
ich
seh
mich
Прыгай
сквозь
время,
я
возрождаюсь,
я
вижу
себя
Selbst
in
hundert
Jahren,
neues
Leben,
neuer
Mensch
Даже
через
сто
лет,
новая
жизнь,
новый
человек
Nichts
von
dem
ist
noch
am
Start,
von
meiner
Art
wie
du
mich
kennst
Ничего
из
этого
еще
не
началось,
из
того,
каким
ты
меня
знаешь
Ich
starte
den
Delorean,
die
Zeit
bleibt
stehen,
ich
seh
Я
запускаю
"Делориан",
время
останавливается,
я
смотрю
Tausend
Wege
vor
den
Augen,
wohin
will
ich
jetzt
noch
gehen?
Тысяча
путей
перед
глазами,
куда
еще
я
хочу
пойти
сейчас?
Kontrolle
über
Zeit
und
Raum,
diese
Macht
kommt
mir
so
stark
vor
Контроль
над
временем
и
пространством,
эта
сила
кажется
мне
такой
сильной.
Ich
brauch'
Plutonium
und
starte
den
Fluxkompensator
Мне
нужен
плутоний,
и
я
запускаю
компенсатор
потока
Masse,
Zeit
und
Raum
sind
nicht
mehr
existent
für
mich
Масса,
время
и
пространство
больше
не
существуют
для
меня
Ich
nehm'
die
Beine
in
die
Hand
und
fliege.
ich
fühl'
mich
unendlich
Я
беру
ноги
в
руки
и
лечу.
я
чувствую
себя
бесконечным.
Die
Zeitmaschine
bringt
mich
überall
hin,
mir
stehen
Wege
offen
Машина
времени
уносит
меня
куда
угодно,
для
меня
открыты
пути
Sinatra
ist
ein
Freund
von
mir,
ich
hab
jeden
getroffen
Синатра-мой
друг,
я
встречался
со
всеми
Ich
schau
vorbei
in
jeder
Zeit,
ich
hab
alles
gesehen
Я
заглядываю
в
любое
время,
я
все
видел.
Ich
weiß
Dinge,
von
euch
Menschen
kann
die
keiner
hier
verstehen
Я
знаю
вещи,
которых
никто
из
вас,
людей,
здесь
не
может
понять
Und
ich
veränder'
alles.
И
я
все
изменяю.
Schau
mir
gut
zu,
das
ist
keine
Kunst
Смотри
на
меня
внимательно,
это
не
искусство.
Ich
steige
ein
und
flieg'
zurück
in
die
Zukunft
Я
сажусь
в
самолет
и
возвращаюсь
в
будущее
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Пойдем,
мы
летим
сквозь
время,,
Ich
nehm'
dich
mit,
wenn
du
willst,
Я
возьму
тебя
с
собой,
если
ты
захочешь,
Du
und
ich
ganz
allein
Ты
и
я
совсем
одни
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Пойдем,
мы
летим
сквозь
время,,
Komm
wir
fliegen
in
die
Zukunft
Пойдем,
мы
летим
в
будущее
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Пойдем,
мы
летим
сквозь
время,,
Ich
nehm'
dich
mit,
wenn
du
willst,
Я
возьму
тебя
с
собой,
если
ты
захочешь,
Du
und
ich
ganz
allein
Ты
и
я
совсем
одни
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Пойдем,
мы
летим
сквозь
время,,
Komm
wir
fliegen
in
die
Zukunft
Пойдем,
мы
летим
в
будущее
Ich
leg'
Gang
eins
ein
und
der
Motor
heult
auf
Я
включаю
первую
передачу,
и
двигатель
воет
Alle
schauen
raus,
was
ist
los
vor
eurem
Haus?
Все
смотрят,
что
происходит
перед
вашим
домом?
Das
bin
ich,
der
da
draußen
am
Delorean
schraubt
Это
я,
который
там
трахается
с
Делорианом
Und
was
dann
passiert,
ist
fast
wie
im
Comic
oder
Traum
И
то,
что
происходит
потом,
почти
как
в
комиксе
или
сне
Zurück
in
die
Zukunft
- der
Film
kommt
dir
bekannt
vor
Назад
в
будущее
- фильм
покажется
вам
знакомым
Steig
mit
in
den
Wagen
und
ich
zeige
dir
die
Antwort
Садись
со
мной
в
машину,
и
я
покажу
тебе
ответ
Auf
alles
was
du
wissen
willst.
Alles
was
du
brauchst
Обо
всем,
что
ты
хочешь
знать.
Все,
что
тебе
нужно
Habe
ich
mit
dabei,
komm
wir
steigen
aus.
Если
у
меня
есть
с
собой,
пойдем,
сойдем.
Und
du
fragst
"Wo
sind
wir
hier?".
Ich
lache
und
dann
И
ты
спрашиваешь:
"Где
мы
здесь?".
Я
смеюсь,
а
потом
Sag'
ich
die
Frage
heißt
nicht
wo,
nein,
die
Frage
heißt
wann
Я
говорю,
что
вопрос
не
в
том,
где,
нет,
вопрос
в
том,
когда
Meine
Nächte
sind
kurz
und
meine
Tage
sind
lang
Мои
ночи
коротки,
а
дни
длинны
Ich
berechne
das
Datum
und
du
wartest
gespannt
Я
рассчитываю
дату,
а
ты
с
нетерпением
ждешь
"Wieso
kannst
du
solche
Dinge
bist
du
etwa
behämmert
"Почему
ты
можешь
делать
такие
вещи,
ты
что,
издеваешься
Und
zugleich
verdammt
genial
- wie
Professor
Emmet"
И
в
то
же
время
чертовски
гениален
- как
профессор
Эммет"
Nein,
Lady,
ich
bin
nur
Mapache
Mcfly
Нет,
леди,
я
просто
Мапаче
Макфлай
Setz
dich
zu
mir
in
den
Wagen
und
wir
reisen
durch
die
Zeit
Садись
со
мной
в
машину,
и
мы
отправимся
в
путешествие
во
времени
3,
2,1
– go!
3,
2,1
- вперед!
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Пойдем,
мы
летим
сквозь
время,,
Ich
nehm'
dich
mit,
wenn
du
willst,
Я
возьму
тебя
с
собой,
если
ты
захочешь,
Du
und
ich
ganz
allein
Ты
и
я
совсем
одни
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Пойдем,
мы
летим
сквозь
время,,
Komm
wir
fliegen
in
die
Zukunft
Пойдем,
мы
летим
в
будущее
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Пойдем,
мы
летим
сквозь
время,,
Ich
nehm'
dich
mit,
wenn
du
willst,
Я
возьму
тебя
с
собой,
если
ты
захочешь,
Du
und
ich
ganz
allein
Ты
и
я
совсем
одни
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Пойдем,
мы
летим
сквозь
время,,
Komm
wir
fliegen
in
die
Zukunft
Пойдем,
мы
летим
в
будущее
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Пойдем,
мы
летим
сквозь
время,,
Ich
nehm'
dich
mit,
wenn
du
willst,
Я
возьму
тебя
с
собой,
если
ты
захочешь,
Du
und
ich
ganz
allein
Ты
и
я
совсем
одни
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Пойдем,
мы
летим
сквозь
время,,
Komm
wir
fliegen
in
die
Zukunft
Пойдем,
мы
летим
в
будущее
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Пойдем,
мы
летим
сквозь
время,,
Ich
nehm'
dich
mit,
wenn
du
willst,
Я
возьму
тебя
с
собой,
если
ты
захочешь,
Du
und
ich
ganz
allein
Ты
и
я
совсем
одни
Komm
wir
fliegen
durch
die
Zeit,
Пойдем,
мы
летим
сквозь
время,,
Komm
wir
fliegen
in
die
Zukunft
Пойдем,
мы
летим
в
будущее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cooarri, Jonas Alt
Attention! Feel free to leave feedback.