Lyrics and translation Marc Almond - Bedroom Shrine
I'm
praying
at
my
bedroom
shrine
Я
молюсь
в
своей
спальне.
Saying
the
words
to
make
you
mine
Говорю
слова,
чтобы
сделать
тебя
моей.
All
the
candles
and
the
flowers
Все
свечи
и
цветы
...
To
brighten
up
my
lonely
hours
Чтобы
скрасить
мои
одинокие
часы
Wishing
you
were
in
my
arms
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
в
моих
объятиях.
Instead
of
only
in
my
head
А
не
только
в
моей
голове
Praying
at
my
bedroom
shrine
Я
молюсь
в
своей
спальне.
Looking
at
a
photograph
Смотрю
на
фотографию.
And
crying
to
myself
И
плачу
про
себя.
I'm
lying
to
myself
Я
лгу
себе.
That
you
and
me
Что
ты
и
я
Could
ever
be
Может
быть
когда
нибудь
Intimately
together.
Тесно
вместе.
I'm
praying
at
my
bedroom
shrine
Я
молюсь
в
своей
спальне.
On
my
knees
waiting
for
a
sign
Стою
на
коленях
и
жду
знака.
All
the
incense
and
the
charms
Все
благовония
и
амулеты.
Are
going
to
bring
you
into
my
arms
Я
собираюсь
заключить
тебя
в
свои
объятия.
I'm
closing
my
eyes
Я
закрываю
глаза.
For
a
soul
that
cries
Для
души,
которая
плачет.
Praying
at
my
bedroom
shrine
Я
молюсь
в
своей
спальне.
Looking
at
your
photograph
Смотрю
на
твою
фотографию.
And
crying
to
myself
И
плачу
про
себя.
That
you
and
me
Что
ты
и
я
Could
ever
be
Может
быть
когда
нибудь
Intimately
together
Очень
близко
друг
к
другу
I
gave
my
soul
Я
отдал
свою
душу.
I
gave
my
blood
Я
отдал
свою
кровь.
At
the
alter
to
На
алтаре
...
Obsessive
love
Навязчивая
любовь
I'm
under
your
spell
Я
под
твоими
чарами.
In
a
love
from
Hell
В
любви
из
ада
Who
can
tell
Кто
может
сказать?
Where
this
will
end
Где
это
закончится?
My
bedroom
shrine
Моя
спальня-святилище.
Waiting
for
a
sign
Жду
знака.
I'm
calling
down
the
gods
Я
взываю
к
богам.
For
love
against
the
odds
Ради
любви
вопреки
всему
My
bedroom
shrine
Моя
спальня-святилище.
Pretending
that
your
mine
Притворяясь,
что
ты
мой.
I've
an
effigy
of
you
У
меня
есть
твое
изображение.
To
keep
me
through
the
night
Чтобы
удержать
меня
в
ночи.
Will
you
ever
know
Ты
когда
нибудь
узнаешь
This
yearning
in
my
soul
Эта
тоска
в
моей
душе
Will
you
ever
know
Ты
когда
нибудь
узнаешь
Just
how
it
feels
to
die
inside
Каково
это-умереть
внутри?
In
my
lonely
room
В
моей
одинокой
комнате.
With
my
empty
bed
С
моей
пустой
кроватью.
Wishing
you
were
here
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
здесь.
Instead
of
in
my
head
А
не
в
моей
голове
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O.p. Sveinsson, M. Almond
Attention! Feel free to leave feedback.