Marc Dupré - Le jour d’après - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Marc Dupré - Le jour d’après




Le jour d’après
The Day After
Le cours de l'amour est à la baisse
The course of love is down
C'est un vendredi noir, le ciel nous pèse
It's Black Friday, the sky weighs on us
Nos cœurs déchirés sur le parquet
Our broken hearts on the floor
En bouts de papier comme le jour d'après
In scraps of paper like the day after
La fin du monde, sous nos yeux
The end of the world, right before our eyes
Le crash amoureux des flashs de nous deux
The love crash of the flashes of us two
La vie qui tombe en bas de sa chaise
Life falling off its chair
Le cours de l'amour est à la baisse
The course of love is down
Et tu me laisses
And you leave me
On a tout misé sur la raison
We put everything on reason
Et presque rien gardé pour la passion
And kept almost nothing for passion
On s'était jurés que non jamais
We swore to each other that never
On allait passer par le jour d'après
We would go through the day after
La fin du monde sous nos yeux
The end of the world right before our eyes
Le crash amoureux des flashs de nous deux
The love crash of the flashes of us two
La vie qui tombe en bas de sa chaise
Life falling off its chair
Le cours de l'amour est à la baisse
The course of love is down
Et tu me laisses
And you leave me
Le cours de l'amour est au plus mal
The course of love is at its worst
Pas seulement entre nous en général
Not just between us in general
Tous ces mots tirés comme des boulets
All these words fired like bullets
Comme si on roulait vers le jour d'après
As if we were rolling towards the day after
La fin du monde sous nos yeux
The end of the world right before our eyes
Le crash amoureux des flashs de nous deux
The love crash of the flashes of us two
La vie qui tombe en bas de sa chaise
Life falling off its chair
Le cours de l'amour est à la baisse
The course of love is down
La fin du monde sous nos yeux
The end of the world right before our eyes
Le crash amoureux des flashs de nous deux
The love crash of the flashes of us two
La vie qui tombe en bas de sa chaise
Life falling off its chair
Le cours de l'amour est à la baisse
The course of love is down
Et tu me laisses
And you leave me





Writer(s): Marc Dupre, Nelson Minville


Attention! Feel free to leave feedback.