Lyrics and translation Marcella Bella - Rendimi il cuore
Rendimi il cuore
Верни мне сердце
Senza
amore,
le
tue
mani
addosso
Без
любви,
твои
руки
на
мне
Anche
se
ti
voglio
non
mi
sembra
giusto
Хотя
я
желаю
тебя,
это
кажется
несправедливым
Darti
un
vecchio
libro
a
pagine
strappate
Давать
тебе
старую
книгу
с
вырванными
страницами
E
non
i
miei
capelli
e
le
mie
margherite...
А
не
мои
волосы
и
ромашки...
Senti,
io
avrei
un'idea
Слушай,
у
меня
есть
идея
Telefona,
chiedi
di
lui
e
poi
ci
parlo
io
Позвони,
спроси
о
нем,
а
потом
я
поговорю
с
ним
Gli
dico
che
è
già
tardi
Я
скажу
ему,
что
уже
поздно
E
non
mi
sento
bene
И
что
мне
нехорошо
Gli
dico:
"Parla
piano",
gli
dico:
"Non
ti
amo"
Я
скажу:
"Говори
тише",
я
скажу:
"Я
тебя
не
люблю"
E
se
si
arrabbia
gli
dico:
"È
finita
e...
А
если
он
разозлится,
я
скажу:
"Все
кончено
и...
Rendimi
il
cuore"
Верни
мне
сердце"
Vedrai
che
io
gli
dico:
"Addio
Увидишь,
как
я
ему
скажу:
"Прощай
Rendimi
il
cuore
Верни
мне
сердце
Che
ho
voglia
anch'io
di
vivere
Потому
что
я
тоже
хочу
жить
Non
hai
il
diritto
di
avere
lei
e
me
Ты
не
имеешь
права
иметь
ее
и
меня
E,
se
non
sai
chi
scegliere
И
если
ты
не
знаешь,
кого
выбрать
Rendimi
il
cuore
Верни
мне
сердце
Piuttosto
che
restar
con
te
Лучше,
чем
оставаться
с
тобой
Io
ci
rimetto
due
anni
d'amore
Я
потеряю
два
года
любви
Anche
se
dovrò
morire
poi
rinascerò..."
Даже
если
мне
придется
умереть,
я
возрожусь..."
Senti,
io
avrei
un'idea
Слушай,
у
меня
есть
идея
Domani
con
il
sole
nuovo
Завтра
с
новым
солнцем
Di
nuovo
cominciamo
Мы
начнем
заново
Dovevo
dire
basta
Я
должна
была
сказать
"хватит"
E
basta
che
ti
sento
И
этого
достаточно,
что
я
тебя
слышу
Mi
metto
contro
il
mondo
Я
выступлю
против
всего
мира
Vado
a
cercarti
in
fondo
Я
отправлюсь
на
твои
поиски
E
con
un
filo
di
voce
gli
chiedo:
"Tu...
И
тихонько
спрошу:
"Ты...
Rendimi
il
cuore
Верни
мне
сердце
Vedrai
che
io
gli
dico
addio
Увидишь,
как
я
ему
скажу
прощай
Rendimi
il
cuore
Верни
мне
сердце
Che
ho
voglia
anch'io
di
vivere
Потому
что
я
тоже
хочу
жить
Non
hai
il
diritto
di
avere
lei
e
me
Ты
не
имеешь
права
иметь
ее
и
меня
E,
se
non
sai
chi
scegliere
И
если
ты
не
знаешь,
кого
выбрать
Rendimi
il
cuore
Верни
мне
сердце
Piuttosto
che
restar
con
te
Лучше,
чем
оставаться
с
тобой
Io
ci
rimetto
due
anni
d'amore
Я
потеряю
два
года
любви
Anche
se
dovrò
morire
poi
rinascerò..."
Даже
если
мне
придется
умереть,
я
возрожусь..."
"Rendimi
il
cuore
"Верни
мне
сердце
Anche
se
dovrò
morire
poi
rinascerò...
Даже
если
мне
придется
умереть,
я
возрожусь...
Rendimi
il
cuore
Верни
мне
сердце
Vedrai
che
io
gli
dico
addio
Увидишь,
как
я
ему
скажу
прощай
Rendimi
il
cuore
Верни
мне
сердце
Che
ho
voglia
anch'io
di
vivere
Потому
что
я
тоже
хочу
жить
Non
hai
il
diritto
di
avere
lei
e
me
Ты
не
имеешь
права
иметь
ее
и
меня
E,
se
non
sai
chi
scegliere
И
если
ты
не
знаешь,
кого
выбрать
Rendimi
il
cuore
Верни
мне
сердце
Piuttosto
che
restar
con
te
Лучше,
чем
оставаться
с
тобой
Io
ci
rimetto
due
anni
d'amore
Я
потеряю
два
года
любви
Anche
se
dovrò
morire
poi
rinascerò...
"
Даже
если
мне
придется
умереть,
я
возрожусь...
"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Giovanni Bella, Antonino Bella
Album
Bella
date of release
08-12-2011
Attention! Feel free to leave feedback.