Lyrics and translation Marco Carta - Vita (duetto con Luca Jurman)
Vita (duetto con Luca Jurman)
Жизнь (дуэт с Лукой Юрманом)
Vita
in
te
ci
credo
Жизнь,
я
верю
в
тебя
Le
nebbie
si
diradano
Туман
рассеивается
E
oramai
ti
vedo
И
теперь
я
вижу
тебя
Non
è
stato
facile
Это
было
нелегко
Uscire
da
un
passato
che
mi
ha
lavato
l'anima
Выбраться
из
прошлого,
которое
вымыло
мою
душу
Fino
quasi
a
renderla
un
po'
sdrucita
И
почти
сделало
её
ветхой
Vita
io
ti
credo
Жизнь,
я
верю
тебе
Tu
così
purissima
Ты
такая
чистая
Da
non
sapere
il
modo
Что
не
знаешь,
как
L'arte
di
difendermi
Защитить
меня
E
cosi
ho
vissuto
quasi
rotolandomi
И
так
я
жил,
почти
катаясь
кубарем
Per
non
dover
ammettere
d'aver
perduto
Чтобы
не
признавать,
что
я
потерялся
Anche
gli
angeli
capita
a
volte
sai
si
sporcano
Даже
с
ангелами
иногда
случается,
что
они
пачкаются
Ma
la
sofferenza
tocca
il
limite
Но
страдание
достигает
предела
E
cosi
cancella
tutto
e
rinasce
un
fiore
sopra
un
fatto
brutto
И
так
оно
стирает
всё
и
возрождает
цветок
над
безобразием
Siamo
angeli
con
le
rughe
un
po'
feroci
sugli
zigomi
Мы
ангелы
с
немного
свирепыми
морщинами
на
скулах
Forse
un
po'
più
stanchi
ma
più
liberi
Может
быть,
немного
более
уставшие,
но
более
свободные
Urgenti
di
un
amore,
che
raggiunge
chi
lo
vuole
respirare
Срочно
нуждающиеся
в
любви,
которая
достигает
тех,
кто
хочет
её
вдохнуть
Vita
io
ti
credo
Жизнь,
я
верю
тебе
Dopo
che
ho
guardato
a
lungo,
adesso
io
mi
siedo
После
того,
как
я
долго
смотрел,
теперь
я
сажусь
Non
ci
son
rivincite,
né
dubbi
né
incertezze
Нет
ни
реваншей,
ни
сомнений,
ни
неуверенности
Ora
il
fondo
è
limpido,
ora
ascolto
immobile
le
tue
carezze
Теперь
дно
чисто,
теперь
я
неподвижно
слушаю
твои
ласки
Anche
gli
angeli
capita
a
volte
sai
si
sporcano
Даже
с
ангелами
иногда
случается,
что
они
пачкаются
Ma
la
sofferenza
tocca
il
limite
e
cosi
cancella
tutto
Но
страдание
достигает
предела,
и
так
оно
стирает
всё
E
rinasce
un
fiore
sopra
un
fatto
brutto
И
возрождает
цветок
над
безобразием
Siamo
angeli
con
le
rughe
un
po'
feroci
sugli
zigomi
Мы
ангелы
с
немного
свирепыми
морщинами
на
скулах
Forse
un
po'
più
stanchi
ma
più
liberi
Может
быть,
немного
более
уставшие,
но
более
свободные
Urgenti
di
un
amore,
che
raggiunge
chi
lo
vuole
respirare.
Срочно
нуждающиеся
в
любви,
которая
достигает
тех,
кто
хочет
её
вдохнуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mogol, Mario Lavezzi
Attention! Feel free to leave feedback.