Lyrics and translation Marcos Llunas, Luis Enrique, Dyango & Jean Paul Strauss - Hoy He Empezado a Quererte Otra Vez
Hoy He Empezado a Quererte Otra Vez
Сегодня я снова начал любить тебя
Desde
que
no
te
tengo
conmigo
С
тех
пор,
как
тебя
нет
со
мной
Te
sueño
cada
noche
y
me
digo
Я
мечтаю
о
тебе
каждую
ночь
и
говорю
себе
Que
allí
donde
te
encuentres
Что
где
бы
ты
ни
был
Yo
iré
detrás
de
ti
Я
буду
следовать
за
тобой
Para
ayudarte
cuando
es
preciso
Чтобы
помочь
тебе,
когда
это
необходимо
Y
por
cambiarte
el
miedo
de
frio
И
сменить
твой
страх
от
холода
Por
otras
sensaciones
На
другие
ощущения
Que
te
hagan
ser
feliz
Что
сделают
тебя
счастливой
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Сегодня
я
снова
начал
любить
тебя
Después
de
tanto
tiempo
После
стольких
лет
De
haber
vivido
solo
Одиночества
Y
de
echarte
de
menos
И
тоски
по
тебе
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Сегодня
я
снова
начал
любить
тебя
Te
juro
que
no
miento
Клянусь,
я
не
лгу
Y
quiero
darte
todo
И
хочу
дать
тебе
все
Lo
que
nunca
te
dieron
То,
что
тебе
никто
не
давал
Desde
que
no
te
tengo
conmigo
С
тех
пор,
как
тебя
нет
со
мной
Me
queda
tu
recuerdo
y
consigo
Осталась
только
твоя
память,
и
я
могу
Que
me
haga
ser
más
fuerte
Благодаря
ей
становиться
сильнее
De
lo
que
siempre
fui
Чем
когда-либо
прежде
Desde
que
no
te
tengo
conmigo
С
тех
пор,
как
тебя
нет
со
мной
Dejaste
un
espacio
vacío
Осталось
пустое
место
Que
no
ha
ocupado
nadie
Которое
никто
не
занял
Lo
guardo
para
ti
Я
храню
его
для
тебя
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Сегодня
я
снова
начал
любить
тебя
Después
de
tanto
tiempo
После
стольких
лет
De
haber
vivido
solo
Одиночества
Y
de
echarte
de
menos
И
тоски
по
тебе
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Сегодня
я
снова
начал
любить
тебя
Te
juro
que
no
miento
Клянусь,
я
не
лгу
Y
quiero
darte
todo
И
хочу
дать
тебе
все
Lo
que
nunca
te
dieron
То,
что
тебе
никто
не
давал
Y
yo
que
quise
dejarte
en
el
olvido
И
хотя
я
хотел
забыть
тебя
Hoy
empecé
a
quererte
otra
vez
Сегодня
я
снова
начал
любить
тебя
Y
aunque
mi
corazón
estuvo
vacío
И
хотя
мое
сердце
было
пусто
Con
tus
recuerdos
lo
llenaré
Я
наполню
его
твоими
воспоминаниями
Hay
un
espacio
vacío
que
guarde
para
ti
Есть
пустое
место,
которое
я
храню
для
тебя
Que
no
pudo
llenarlo
nadie
por
ahí
Никто
другой
не
смог
заполнить
его
Yo
se
que
nadie
pudo
darte
lo
que
yo
te
di
Я
знаю,
что
никто
не
мог
дать
тебе
то,
что
дал
я
Por
eso
yo
soy
para
ti,
tú
serás
para
mí
Поэтому
я
для
тебя,
а
ты
для
меня
Quiero
que
tú
seas
mía
corazón
Хочу,
чтобы
ты
была
моей,
моя
дорогая
Ay,
Jimmy
bad
boy
otra
vez
О,
Джимми,
плохой
мальчик
снова
здесь
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Сегодня
я
снова
начал
любить
тебя
Después
de
tanto
tiempo
После
стольких
лет
De
haber
vivido
solo
Одиночества
Y
de
echarte
de
menos
И
тоски
по
тебе
Hoy
he
empezado
a
quererte
otra
vez
Сегодня
я
снова
начал
любить
тебя
Te
juro
que
no
miento
Клянусь,
я
не
лгу
Y
quiero
darte
todo
И
хочу
дать
тебе
все
Lo
que
nunca
te
dieron
(Lo
que
nunca
te
dieron
no,
no,
no)
То,
что
тебе
никто
не
давал
(То,
что
тебе
никто
не
давал,
нет,
нет,
нет)
Lo
que
nunca
te
dieron
То,
что
тебе
никто
не
давал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Gil Dominguez
Attention! Feel free to leave feedback.