Lyrics and translation Marduk - Frontschwein
Howling
fury,
reap
the
sky
- pale
winds
of
death
unleashed
Воющая
ярость,
пожинай
бледные,
как
небо,
ветры
смерти,
выпущенные
на
волю
Storm
of
iron
- gale
of
steel;
erupting
demon
fist
Шторм
железа
- стальной
шторм;
извергающийся
кулак
демона
In
praise
of
death
we
celebrate
the
hunger
for
the
kill
Во
славу
смерти
мы
празднуем
жажду
убийства
Into
pandemonium
- stench
of
scorched
flesh
В
столпотворение
- вонь
паленой
плоти
Boiled
blood,
charred
bones
Вскипевшая
кровь,
обугленные
кости
All
heaven
exult
as
destruction
spreads
its
wings
Все
небеса
ликуют,
когда
разрушение
расправляет
свои
крылья
Cracked
horizon,
bleeding
ground,
cold
ruin
branches
out
Потрескавшийся
горизонт,
кровоточащая
земля,
холодные
руины
разветвляются
Falling
into
livid
dust
- prophets
of
steel
arise
Падают
в
мертвенно-бледную
пыль
- возникают
пророки
из
стали
Warbound!
Frontschwein!
back
to
the
panther
line
Прикованный
к
войне!
Фронтшвейн!
вернемся
к
линии
пантер
Willingly
triumphing
in
eternal
death,
decay,
ruin
Добровольно
торжествуя
в
вечной
смерти,
разложении,
разорении
- Yet
the
only
victory
belongs
unto
the
flies
- И
все
же
единственная
победа
принадлежит
мухам
Armored
count
- wood-splinters
swirling
Бронированный
граф
- кружащиеся
деревянные
щепки
Red
pawns
keeps
falling
Красные
пешки
продолжают
падать
Armored
count
- breathing
smoke
and
sparks
Бронированный
граф
- вдыхающий
дым
и
искры
Pushing
through
trackless
swamps
Пробираясь
через
непроходимые
болота
Panzer
graf
– Marauders
of
breath
Panzer
graf
– Мародеры
дыхания
Spewing
red-hot
death
Извергающий
раскаленную
смерть
Panzer
graf
– Ancient
walls
bleeding
Panzer
graf
– Древние
стены
кровоточат
Once
again
falling
down
Еще
раз
падая
вниз
Eastsack,
westsack
- cognac
infused
attack
Eastsack,
westsack
- атака,
настоянная
на
коньяке
Barrage
after
barrage,
torn
apart
like
paper
sacks
Шквал
за
шквалом,
разрываемые
на
части,
как
бумажные
мешки.
Machine
guns
preaching,
engines
roar
- merciful
faith
no
more
Пулеметы
проповедуют,
двигатели
ревут
- милосердной
веры
больше
нет.
Into
pandemonium
- stench
of
scorched
flesh,
broiled
skin,
burnt
hair
В
столпотворение
- вонь
паленой
плоти,
поджаренной
кожи,
сгоревших
волос
All
heaven
exult
as
destruction
spreads
its
wings
Все
небеса
ликуют,
когда
разрушение
расправляет
свои
крылья
Death
- decay
- ruin
Смерть
- разложение
- разорение
- Yet
the
only
victory
belongs
unto
the
flies
- И
все
же
единственная
победа
принадлежит
мухам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hakansson Morgan Patrik Niclas
Attention! Feel free to leave feedback.