Lyrics and translation Marek Ztracený - Už je to tolik let
Už
je
to
tolik
let,
co
jsme
spolu.
Прошло
так
много
лет
с
тех
пор,
как
мы
были
вместе.
Na
cestě
plný
nástrah
a
sporů.
В
путешествии,
полном
подводных
камней
и
споров.
Tolik
let,
nahoru
i
dolů.
Столько
лет,
вверх
и
вниз.
Je
to
zázrak,
to
bezesporu.
Без
сомнения,
это
чудо.
Už
je
to
tolik
let,
co
se
mnou
běžíš,
Прошло
так
много
лет
с
тех
пор,
как
ты
бегал
со
мной,
Tenhle
závod
a
sem
tam
dochází
nám
dech.
Эта
гонка,
и
время
от
времени
мы
выдыхаемся.
Už
je
to
tolik
let
co
mě
držíš,
nad
vodou,
když
přestáváme
vidět
břeh.
Прошло
так
много
лет
с
тех
пор,
как
ты
держал
меня
на
плаву,
когда
мы
перестали
видеть
берег.
Život
nás
někdy
nešetří.
Иногда
жизнь
не
щадит
нас.
Jsme
jako
voda
na
poušti.
Мы
подобны
воде
в
пустыне.
Když
jsi
ke
mně
leháš
v
noci
nahá,
Когда
ты
ночью
лежишь
голая
в
моей
постели,
Život
nás
někdy
nešetří
Жизнь
иногда
не
щадит
нас
Nejhorší
je
bezvětří
Самое
худшее
- это
безветрие
Když
chcem
každý
utéct
jiným
směrem
pryč.
Когда
каждый
из
нас
хочет
убежать
в
другом
направлении.
Už
je
to
tolik
let
a
možná
nevíš,
Прошло
так
много
лет,
и,
может
быть,
ты
не
знаешь,
že
krásně
hřeješ,
když
u
mě
nahá
ležíš.
что
тебе
так
тепло,
когда
ты
голая
в
моей
комнате.
Už
je
to
tolik
let,
co
se
mnou
tančíš
Прошло
так
много
лет
с
тех
пор,
как
ты
танцевала
со
мной
S
názvem
"Navždy
nejspíš"
Život
nás
někdy
nešetří
С
именем
"наверное,
навсегда"
жизнь
иногда
не
щадит
нас
Jsme
jako
voda
na
poušti
Мы
подобны
воде
в
пустыне
Když
jsi
ke
mně
leháš
v
noci
nahá
Когда
ты
ночью
лежишь
голая
в
моей
постели
Život
nás
někdy
nešetří
Жизнь
иногда
не
щадит
нас
Nejhorši
je
bezvětří
Самое
худшее
- это
безветрие
Když
chcem′
každý
utéct
jiným
směrem
pryč
Už
je
to
tolik
let
Когда
я
хочу,
чтобы
каждый
убежал
в
другом
направлении,
прошло
так
много
лет.
Co
jsme
spolu
Život
nás
někdy
nešetří
То,
что
мы
вместе,
жизнь
иногда
не
щадит
нас
Jsme
jako
voda
na
poušti
Мы
подобны
воде
в
пустыне
Když
jsi
ke
mně
leháš
v
noci
nahá
Когда
ты
ночью
лежишь
голая
в
моей
постели
Život
nás
někdy
nešetří
Жизнь
иногда
не
щадит
нас
Nejhorší
je
bezvětří
Самое
худшее
- это
безветрие
Když
chcem'
každý
utéct
jiným
směrem
pryč
Когда
я
хочу,
чтобы
каждый
убежал
в
другом
направлении,
прочь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marek Ztracený
Attention! Feel free to leave feedback.