Margarita la diosa de la cumbia - Amigo Silencio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Margarita la diosa de la cumbia - Amigo Silencio




Amigo silencio, que sabes lo que siento
Друг тишина, ты знаешь, что я чувствую.
Ven, y quédate conmigo
Приходи и оставайся со мной.
Que quiero esta noche, confesarte lo que esconde
Что я хочу сегодня вечером, признаться тебе, что он скрывает.
Mi marchito corazón, espero me ayudes
Мое увядшее сердце, я надеюсь, ты поможешь мне.
A encontrar una razón, que apague este fuego
Чтобы найти причину, чтобы погасить этот огонь,
Donde muero de dolor, porque este vacío de su amor
Где я умираю от боли, потому что эта пустота его любви
Que ya no es mío, fue por culpa de mi error
Что он больше не мой, это было из-за моей ошибки.
De tantos amores, con espinas e ilusiones
От такой любви, с шипами и иллюзиями,
Que han pasado por mi vida, de tantos momentos
Которые прошли через мою жизнь, так много мгновений,
De alegrías y tormentos, que aún me quedan por vivir
От радостей и мучений, которые мне еще предстоит пережить.
De todo lo bueno, que he podido hallar en mi
Из всего хорошего, что я смог найти в себе.
De todo lo malo, que una vez me hizo sufrir
От всего плохого, что когда-то заставляло меня страдать.
Hay solo una cosa, que me duele, que me acosa
Есть только одна вещь, которая причиняет мне боль, которая преследует меня.
Que muy tarde yo aprendí
Что очень поздно я узнал
Como se pierde al hombre que te ama
Как ты теряешь человека, который любит тебя,
Como se rompe una ilusión en mil pedazos
Как иллюзия разбивается на тысячу кусков,
Y hoy soy experta en el fracaso
И сегодня я эксперт по неудаче
De perder lo más amado, por ser ciega en el amor
От потери самого любимого, от слепоты в любви.
Como se deja un corazón, en carne viva
Как сердце осталось, в сырой плоти.
Como se arroja un gran amor, a la deriva
Как бросается большая любовь, дрейфует,
Y quien me amara sin medida, se ha marchado de mi vida
И тот, кто любил меня без меры, ушел из моей жизни.
Me ha dejado sin su amor
Он оставил меня без своей любви.
Pensar que fue el dueño, de mis labios y mis sueños
Думать, что он был владельцем, моих губ и моих мечтаний,
De mis noches y mis días
Из моих ночей и дней.
Saber que era mía, su mirada, su alegría
Зная, что она моя, ее взгляд, ее радость.
Y el refugio de su piel
И укрытие его кожи
Y fui tan ajena a su amor sin condición
И я был так чужд ее любви без каких-либо условий.
Clavando una pena, dentro de su corazón
Прибивая горе, в своем сердце,
Y hoy solo en mi pecho se oye el eco de un lamento
И сегодня только в моей груди слышится эхо плача.
Que me grita de dolor
Который кричит мне от боли.
Como se pierde al hombre que te ama
Как ты теряешь человека, который любит тебя,
Como se rompe una ilusión en mil pedazos
Как иллюзия разбивается на тысячу кусков,
Y hoy soy experta en el fracaso
И сегодня я эксперт по неудаче
De perder lo más amado, por ser ciega en el amor
От потери самого любимого, от слепоты в любви.
Como se deja un corazón, en carne viva
Как сердце осталось, в сырой плоти.
Como se arroja un gran amor, a la deriva
Как бросается большая любовь, дрейфует,
Y quien me amara sin medida, se ha marchado de mi vida
И тот, кто любил меня без меры, ушел из моей жизни.
Me ha dejado sin su amor
Он оставил меня без своей любви.





Writer(s): KIKE SANTANDER


Attention! Feel free to leave feedback.