Lyrics and translation Mariachi Mexico de Pepe Villa - El Pasajero
Ay-ay-ay,
pasó
un
día
y
pasó
otro
día
Увы,
прошёл
ещё
один
день
Ay-ay-ay,
y
mis
tormentos
no
pasan
Увы,
мои
мучения
не
проходят
Güerita
del
alma
mía,
ay-ay-ay
Дорогая
светловолосая
девушка
Cuando
me
lleva
a
su
casa
Когда
ты
приглашаешь
меня
к
себе
Para
estarme
todo
el
día,
ay-ay-ay
Чтобы
я
провёл
там
целый
день
Me
dice
lo
que
le
pasó
Ты
рассказываешь
мне
о
своих
переживаниях
Ay-ay-ay
pasajero
de
mi
vida
Увы,
моя
мимолётная
любовь
Ay-ay-ay,
¿por
qué
no
dices:
"adiós"?
Увы,
почему
ты
не
скажешь
"прощай"?
No
te
vayas,
no
te
vayas,
mi
bien
Не
уходи,
не
уходи,
моя
дорогая
Ahí
nos
iremos
los
dos
Мы
уйдём
вместе
Si
me
llevan
prisionero,
ay-ay-ay
Даже
если
меня
заберут
в
тюрьму
Sea
por
el
amor
de
Dios
Пусть
это
будет
во
имя
нашей
любви
Ay-ay-ay-ay-ay
Увы-увы-увы
Bellísima
jardinera
Прекрасная
садовница
Ay-ay-ay-ay-ay
Увы-увы-увы
Bellísima
jardinera
Прекрасная
садовница
Si
no
me
quieres
hablar
hazme
una
señal
siquiera
Если
ты
не
хочешь
со
мной
говорить,
дай
мне
хотя
бы
какой-нибудь
знак
Hazme
una
señal
siquiera
con
tu
modo
de
mirar
Дай
мне
хотя
бы
какой-нибудь
знак
своим
взглядом
La-ra-la-ra-la,
la-ra-la-ra-la
Ля-ла-ла-ля-ля,
ля-ла-ла-ля-ля
La-ra-la-ra-la,
la-ra-la-ra-la,
la-la-la
Ля-ла-ла-ля-ля,
ля-ла-ла-ля-ля,
ля-ля-ля
Yo
vide
pelear
un
oso
Я
видел,
как
медведь
повздорил
Ay-ay-ay,
ay-ay,
ay-ay
Увы,
увы,
увы
Con
una
garza
morena
С
серой
цаплей
Que
siendo
el
hombre
vicioso
y
aunque
la
suya
esté
buena
Пусть
этот
мужчина
порочен
и
хотя
у
него
есть
другая
No
hay
comida
tan
sabrosa
como
la
de
casa
ajena
Нет
такой
вкусной
еды,
как
в
чужом
доме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Fuentes, Silvestre Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.