Lyrics and translation Mariachi Sol De Mexico De Jose Hernandez - Si me tenías
Si me tenías
Если ты меня любила
Si
me
tenías
Если
ты
меня
любила
¿Por
qué
cruzaste
la
frontera
de
otro
cuerpo?
Почему
ты
перешла
черту
с
другим
телом?
¿Por
qué
saltaste
hacia
el
abismo
de
otros
brazos?
Почему
ты
прыгнула
в
бездну
чужих
объятий?
Si
me
tenías
Если
ты
меня
любила
Cada
mañana
en
el
reflejo
de
mis
sueños
Каждое
утро
в
отражении
моих
снов
Si
me
querías
Если
ты
меня
хотела
¿Por
qué
cambiaste
nuestro
amor
por
un
antojo?
Почему
ты
променяла
нашу
любовь
на
мимолетную
прихоть?
Y
desnudaste
tu
pudor
ante
otros
ojos
И
обнажила
свою
скромность
перед
чужими
глазами
Si
me
tenías
Если
ты
меня
любила
¿Por
qué
perdiste
el
equilibrio
y
te
alejaste
de
mi
vida?
Почему
ты
потеряла
равновесие
и
ушла
из
моей
жизни?
Ya
no
te
extraño
cuando
canto
tu
canción
Я
больше
не
скучаю,
когда
пою
твою
песню
No
me
hace
falta
tu
deseo
aquí
en
mi
cama
Мне
не
хватает
твоего
желания
здесь,
в
моей
постели
Quisiera
verte
una
vez
más
Я
хотел
бы
увидеть
тебя
еще
раз
Para
decirte
que
un
todavía
Чтобы
сказать
тебе,
что
до
сих
пор
No
tiene
caso,
si
me
tenías
Это
бессмысленно,
если
ты
меня
любила
Muy
buena
suerte
Большой
удачи
Yo
te
deseo
un
paraíso
de
mentiras
Я
желаю
тебе
рай
лжи
Un
universo
con
estrellas
que
no
brillan
Вселенную
с
несветящимися
звездами
Yo
te
quería
Я
тебя
любил
Y
me
obligaste
a
renunciar
a
la
mitad
de
mí
alegría
И
ты
заставила
меня
отказаться
от
половины
моего
счастья
Ya
no
te
extraño
cuando
canto
tu
canción
Я
больше
не
скучаю,
когда
пою
твою
песню
No
me
hace
falta
tu
deseo
aquí
en
mi
cama
Мне
не
хватает
твоего
желания
здесь,
в
моей
постели
Quisiera
verte
una
vez
más
Я
хотел
бы
увидеть
тебя
еще
раз
Para
decirte
que
un
todavía
Чтобы
сказать
тебе,
что
до
сих
пор
No
tiene
caso,
si
me
tenías
Это
бессмысленно,
если
ты
меня
любила
Un
día
entenderás
que
fue
un
error
Однажды
ты
поймешь,
что
это
была
ошибка
Cambiar
la
realidad
por
fantasía
Поменять
реальность
на
фантазию
Ya
no
te
extraño
cuando
canto
tu
canción
Я
больше
не
скучаю,
когда
пою
твою
песню
No,
no
me
hace
falta
tu
deseo
aquí
en
mi
cama
Нет,
мне
не
хватает
твоего
желания
здесь,
в
моей
постели
Quisiera
verte
una
vez
más
Я
хотел
бы
увидеть
тебя
еще
раз
Para
decirte
que
un
todavía
Чтобы
сказать
тебе,
что
до
сих
пор
No
tiene
caso,
si
me
tenías
(si
me
tenías)
Это
бессмысленно,
если
ты
меня
любила
(если
ты
меня
любила)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudia Brant, Gian Marco, Nahuel Schajris Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.