Mariana Päraway feat. Alejandro Terán - Verano / Sturm un Drang - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mariana Päraway feat. Alejandro Terán - Verano / Sturm un Drang




Verano / Sturm un Drang
Summer / Storm and Drang
Dicen que la tempestad era la furia del mar
They say a tempest was the sea's great rage
Tifón: su majestad. La pasión: naufragar
Typhoon: His majesty. Passion: To shipwreck
Mírenla, hasta dónde navegará
Look at her, how far she'll sail
Mírenla, se aleja cada vez más
Look at her, every time she gets farther away
Sturm und drang, mi pena queda hundida en la arena
Storm and drang, my sorrow sinks in the sand
Siguen cayendo las piedras, siguen cayendo las piedras
Stones keep falling, stones keep tumbling
Vos viniste con el viento, con tus ojos de tormenta
You came with the wind, with your storm-filled eyes





Writer(s): Mariana Porta


Attention! Feel free to leave feedback.