Lyrics and translation Mariana Vega - De Tu Voz
De Tu Voz
От Твоего Голоса
Solo
con
mirarte
Достаточно
взгляда
Ya
lo
vi
venir
И
я
все
поняла
No
hace
falta
que
hables
Не
нужно
много
слов
Sé
qué
vienes
a
decir
Я
вижу,
что
ты
скажешь
Era
de
esperarse
Стоило
ожидать
Desde
el
mes
de
abril
С
того
самого
апреля
Basta
con
tus
ojos
Твоих
глаз
достаточно
Basta
con
tu
voz
Твоего
голоса
достаточно
Viendo
cómo
cuesta
Вижу,
как
тебе
сложно
Que
termines
la
oración
Завершить
эту
фразу
Y
no
te
lo
hare
fácil
Но
я
не
облегчу
тебе
задачу
Tienes
mi
atención
Я
вся
во
внимании
Dolerá
mucho
más
Будет
намного
больнее
Al
oírlo
de
tu
voz
Услышать
это
от
тебя
Dolerá
mucho
más
Будет
намного
больнее
Dime
¿cómo
sucedió?
Скажи,
как
это
произошло?
Si
ella
fue
quien
te
busco
Она
первая
искала
встречи?
O
dirás
que
fue
el
destino
Или
ты
скажешь,
что
судьба
Quien
allí
los
acercó
Свела
вас
вместе
No
me
digas
fue
un
error
Не
говори,
что
это
было
ошибкой
Tampoco
pidas
perdón
И
не
проси
прощения
Aunque
se
toda
la
historia
Хотя
знаю
всю
историю
Quiero
oírlo
de
tu
voz
Хочу
услышать
это
от
тебя
Basta
con
mirarte,
no
hace
falta
oír
Достаточно
взгляда,
не
нужно
слов
Ni
hay
que
ser
muy
lista
para
predecir
И
не
нужно
быть
умной,
чтобы
предсказать
Que
hay
despedirse
y
esto
acaba
aquí
Что
нам
пора
прощаться
Dolerá
mucho
más
al
oírlo
de
tu
voz
Будет
намного
больнее
услышать
это
от
тебя
Dime
¿cómo
sucedió?
Скажи,
как
это
произошло?
Si
ella
fue
quien
te
buscó
Она
первая
искала
встречи?
O
dirás
que
fue
el
destino
Или
ты
скажешь,
что
судьба
Quien
allí
los
acercó
Свела
вас
вместе
No
me
digas
fue
un
error
Не
говори,
что
это
было
ошибкой
Tampoco
pidas
perdón
И
не
проси
прощения
Aunque
se
toda
la
historia
Хотя
знаю
всю
историю
Quiero
oírlo
de
tu
voz
Хочу
услышать
это
от
тебя
Para
ya
decir,
adiós
Чтобы
сказать,
прощай
Dime
¿cómo
sucedió?
Скажи,
как
это
произошло?
Si
ella
fue
quien
te
buscó
Она
первая
искала
встречи?
O
dirás
que
fue
el
destino
Или
ты
скажешь,
что
судьба
Quien
allí
los
acercó
Свела
вас
вместе
No
me
digas
fue
un
error
Не
говори,
что
это
было
ошибкой
Tampoco
pidas
perdón
И
не
проси
прощения
Aunque
se
toda
la
historia
Хотя
знаю
всю
историю
Quiero
oírlo
de
tu
voz
Хочу
услышать
это
от
тебя
Para
ya
decir,
adiós
Чтобы
сказать,
прощай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariana Cordido Vega
Attention! Feel free to leave feedback.