Lyrics and translation Marianne Weber - Maar Toen Kwam Uitgerekend Jij
Maar
toen
kwam
uitgereken
jij
by
Marianne
Weber
Но
потом
появилась
Марианна
Вебер.
Soms
voel
ik
me
zo
eenzaam,
Иногда
мне
так
одиноко.
Verdrietig
en
alleen
Грустно
и
одиноко.
Dan
voel
ik
me
verloren
Тогда
я
чувствую
себя
потерянным.
Zonder
vrienden
om
me
heen
Без
друзей
вокруг
меня.
Dan
kijk
ik
naar
die
foto,
Потом
я
смотрю
на
фотографию,
Die
ik
goed
heb
bewaard
Которую
хорошо
сохранил.
Toch
zal
de
dag
snel
komen,
Тем
не
менее,
скоро
настанет
день,
Dat
jij
hier
voor
me
staat
Когда
ты
будешь
стоять
передо
мной.
Maar
toen
kwam
uitgerekend
jij
weer
in
mijn
leven
Но
потом
ты
вернулась
в
мою
жизнь.
Ik
heb
die
jaren
al
zolang
op
jou
gewacht
Я
так
долго
ждал
тебя
все
эти
годы.
Ik
wil
alleen
nog
maar
aan
jou
mijn
liefde
geven
Я
только
хочу
подарить
тебе
свою
любовь.
Dat
jij
zou
komen
had
ik
altijd
al
verwacht
Я
всегда
ждал,
что
ты
придешь.
Ik
voel
me
nu
gelukkig,
Теперь
я
чувствую
себя
счастливым.
Nu
jij
weer
bij
me
bent
Теперь,
когда
ты
снова
со
мной.
Het
leven
lijkt
zo
anders,
Жизнь
кажется
такой
другой.
'K
heb
het
jaren
niet
gekend
Я
не
знал
этого
уже
много
лет.
Soms
zag
ik
het
niet
zitten
Иногда
мне
это
не
нравилось.
En
dacht
wat
moet
ik
nou
И
подумал
что
мне
делать
Dan
voel
je
je
verlaten,
Тогда
ты
чувствуешь
себя
покинутым,
Je
denkt
dat
niemand
van
je
houd
Думаешь,
что
никто
тебя
не
любит.
Maar
toen
kwam
uitgerekend
jij
weer
in
mijn
leven
Но
потом
ты
вернулась
в
мою
жизнь.
Ik
heb
die
jaren
al
zolang
op
jou
gewacht
Я
так
долго
ждал
тебя
все
эти
годы.
Ik
wil
alleen
nog
maar
aan
jou
mijn
liefde
geven
Я
только
хочу
подарить
тебе
свою
любовь.
Dat
jij
zou
komen
had
ik
altijd
al
verwacht
Я
всегда
ждал,
что
ты
придешь.
Ik
wil
alleen
nog
maar
aan
jou
mijn
liefde
geven
Я
только
хочу
подарить
тебе
свою
любовь.
Dat
jij
zou
komen
had
ik
altijd
al
verwacht
Я
всегда
ждал,
что
ты
придешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emile Hartkamp, Marinus Joh Rini Schreijenberg
Attention! Feel free to leave feedback.