Lyrics and translation Marina Lima - Pierrot
(Marina
Lima)
(Марина
Лима)
Sim,
eu
resolvi
me
ausentar
Да,
я
решил
уйти
Para
ocultar
a
minha
dor
Чтобы
скрыть
мою
боль,
Fugi,
menti
Я
сбежал,
я
солгал.
Talvez
por
pudor
Может
быть,
из-за
скромности
Desde
então
tanta
coisa
aconteceu
С
тех
пор
так
много
произошло
Que
eu
parei
prá
melhor
pensar:
Что
я
остановился,
лучше
подумать:
Voltei
prá
te
dizer
o
quanto
eu
senti
Я
вернулся,
чтобы
сказать
тебе,
как
сильно
я
чувствовал,
Não
te
beijar
Не
целовать
тебя
E
a
vida
segue,
sempre
nesse
vai
e
vem
И
жизнь
следует,
всегда
в
том,
что
приходит
и
уходит.
Que
não
passa
das
ondas
do
amor
Что
не
что
иное,
как
волны
любви,
Gira,
roda
Вращай,
вращай
Como
um
pierrot
Как
Пьеро
Eis
que
um
dia
aquela
bela
casa
cai
Вот,
однажды
этот
прекрасный
дом
падает
E
não
há
mais
como
negar:
И
больше
нельзя
отрицать,:
Voltei
prá
te
dizer
que
aqui
no
meu
Brasil
Я
вернулся,
чтобы
сказать
вам,
что
здесь,
в
моей
Бразилии
Outra
flor
não
há
Другого
цветка
нет
Aqui:
cada
cidade
é
uma
ilha,
sem
laços,
traços,
sem
trilha
Здесь:
каждый
город-это
остров,
без
связей,
следов,
без
следа
E
o
medo
a
nos
rodear
И
страх
окружает
нас,
Então:
bem
vindos
à
minha
terra
feita
de
homens
em
guerra
Итак:
добро
пожаловать
на
мою
землю,
сделанную
из
людей
на
войне
E
outros
loucos
pra
amar
И
другие
сумасшедшие,
чтобы
любить
E
tem
sido
assim,
desde
que
o
mundo
é
mundo
И
так
было
с
тех
пор,
как
мир
есть
мир
Os
homens
temem
a
paixão
Мужчины
боятся
страсти
Ela
fere,
ela
mata
Она
ранит,
она
убивает
Tal
qual
um
dragão
Как
дракон
Enfrentar
ainda
causa
tanto
medo
Столкновение
все
еще
вызывает
такой
страх
Mas
fugir
é
bem
pior:
Но
бежать
гораздо
хуже:
Voltei
prá
te
dizer
que
nessa
guerra
Я
вернулся,
чтобы
сказать
тебе,
что
в
этой
войне
Não
há
vencedor
Нет
победителя
Aqui:
cada
cidade
é
um
port,
disse
o
poeta
prum
broto
Здесь:
каждый
город-это
порт,
сказал
поэт
Прум
бутон
Que
não
queria
arriscar
Который
не
хотел
рисковать
Vem,
bem
vindo
a
minha
terra,
feita
de
homens
em
guerra
Приди,
добро
пожаловать
на
мою
землю,
сделанную
из
людей
на
войне.
E
um
outro
louco
prá
amar
И
еще
один
сумасшедший,
чтобы
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marina Correia Lima
Attention! Feel free to leave feedback.