Lyrics and translation Mario feat. Lacika - Elfáradt lelkek
Túl
rég
egyedül
nincs
senki
mellettem
Слишком
долго
рядом
со
мной
никого
не
было
Magamba
kell
rejtenem
Я
должен
скрывать
это
A
elvesztettem
én
Потерянный
я
S
így
egyedül
oly
nehéz
Одному
так
тяжело
Egy
dalban
írom
le
ezért
Я
пишу
это
в
песне
для
этого
Mert
nincs
akinek
azt
elmondhatnam
Потому
что
мне
некому
рассказать
Hogy
elfáradt
lelkem
Моя
усталая
душа
Megsebzett
szívem
Мое
раненое
сердце
Vérzik
s
az
ég
felé
kiált
Он
истекает
кровью
и
взывает
к
небесам
Mond,hogy
meddig
Скажи
мне,
как
долго
Istenem
lesz
így
Мой
Бог
будет
таким
Szenvedek
oly
rég
óta
már
Я
так
долго
страдала
Én
nem
tettem
semmit
Я
ничего
такого
не
делал
Te
hagytál
veszni
Ты
отпустил
меня
De
nekem
jobb
lesz
így
talán
Но,
может
быть,
так
будет
лучше
для
меня
Mert
nekem
az
élet
jót
sosem
kínált
Потому
что
жизнь
никогда
не
предлагала
мне
ничего
хорошего
Mert
nekem
az
élet
jót
sosem
kínált
Потому
что
жизнь
никогда
не
предлагала
мне
ничего
хорошего
Mostmár
itt
az
idő
el
kell
engednem
Теперь
пришло
время
отпустить
Végre
mostmár
elhiszem
Теперь
я
наконец-то
в
это
верю
Hogy
nekem
is
járhat,rám
találhat,
megtalálhat
végre
a
boldogság
Что
ты
можешь
прийти
ко
мне,
ты
можешь
найти
меня,
ты
наконец-то
можешь
обрести
счастье
Áruld
el
hát
végre
hol
bujkálsz
Скажи
мне,
где
ты
прячешься
Én
itt
állok
az
ajtódnál
Я
стою
у
твоей
двери
Engedj
be
vagy
küldj
el
csak
ne
játssz!
Впусти
меня
или
прогони,
только
не
играй!
Pedig
már
csak
egy
karnyújtásra
Это
всего
лишь
на
расстоянии
вытянутой
руки
S
találkoztatok
a
boldogsággal
И
ты
встретил
счастье
Megölelnélek,csókolnálak
Я
бы
обнял
тебя,
я
бы
поцеловал
тебя
Szorosan
karomba
tartanálak
Я
бы
крепко
обнял
тебя
Hisz
ennél
nincs
nagyobb
kincs
Нет
большего
сокровища
Akár
egy
szerelmes
film
Как
в
фильме
о
любви
A
szíven
fogd
meg
és
vidd
В
глубине
души
прими
это
и
забери
это
Segíts
minden
rosszat
elfeledni
Помоги
мне
забыть
все
плохое
Boldogság
gyere
még
Счастье
приходит
чаще
Belőled
nem
elég
Тебя
недостаточно
A
világ
közepén
В
центре
мира
Ott
leszünk
te
meg
én
Мы
будем
там,
ты
и
я
Engedj
be,ne
engedj
el
Впусти
меня,
не
отпускай
меня.
Nem
akarok
több
vihart
a
lelkembe
Я
не
хочу
еще
одной
бури
в
своей
душе
Tudom
azt,hogy
itt
a
helyed
mellettem
Я
знаю,
что
твое
место
здесь,
рядом
со
мной.
Úgy
érzem,hogy
én
már
mindent
megtettem
Я
чувствую,
что
уже
все
сделал
De
még
azt
tudnod
kell
Но
тебе
все
равно
нужно
знать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kunu Márió
Attention! Feel free to leave feedback.