Lyrics and translation Mario Frangoulis - Granada
Granada,
tierra
soñada
por
mí
Граната,
земля,
о
которой
я
мечтал.
Mi
cantar
se
vuelve
gitano
cuando
es
para
ti
Мое
пение
становится
цыганским,
когда
это
для
тебя.
Mi
cantar
hecho
de
fantasía
Мое
пение
сделано
из
фантазии
Mi
cantar
flor
de
melancolía
Мой
поющий
цветок
меланхолии
Que
yo
te
vengo
a
dar.
Что
я
тебе
даю.
Granada,
Tierra
ensangrentada
Граната,
окровавленная
Земля
En
tardes
de
toros.
Во
второй
половине
дня
Быков.
Mujer
que
conserva
el
embrujo
Женщина,
которая
сохраняет
завораживание
De
los
ojos
moros;
Из
мавританских
глаз;
Te
sueño
rebelde
y
gitana
Я
мечтаю
о
тебе,
бунтарь
и
цыганка.
Cubierta
de
flores
Цветочная
крышка
Y
beso
tu
boca
de
grana
И
я
целую
твой
рот
грана,
Jugosa
manzana
Сочное
яблоко
Que
me
habla
de
amores.
Он
говорит
мне
о
любви.
Granada
manola,
Cantada
en
coplas
Preciosas
Гранада
Манола,
исполненная
в
прекрасных
куплетах
No
tengo
otra
cosa
que
darte
Мне
больше
нечего
тебе
дать.
Que
un
ramo
de
rosas,
Чем
букет
роз,
De
rosas
de
suave
fragancia
Нежный
аромат
роз
Que
le
dieran
marco
a
la
virgen
morena.
Чтобы
они
отдали
Марко
девственнице-брюнетке.
Granada,
Tu
tierra
está
Llena
Граната,
Твоя
земля
полна.
De
lindas
mujeres
От
милых
женщин
De
sangre
y
de
sol.
Крови
и
солнца.
-----Instrumento-----
-----Инструмент-----
De
rosas
de
suave
fragancia
Нежный
аромат
роз
Que
le
dieran
marco
a
la
virgen
morena.
Чтобы
они
отдали
Марко
девственнице-брюнетке.
Granada,
Tu
tierra
está
Llena
Граната,
Твоя
земля
полна.
De
lindas
mujeres
От
милых
женщин
De
sangre
y
de
sol.
Крови
и
солнца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lara Aguirre Del Pino Agustin, Dodd Dorothy Eva
Attention! Feel free to leave feedback.