Lyrics and translation Marit Larsen - Last Night
Late
last
night
I
saw
you
with
that
look
in
your
eyes
Прошлой
ночью
я
видел
тебя
с
этим
взглядом
в
твоих
глазах.
You
know
the
one
you
used
to
save
for
me
Помнишь
ту,
которую
ты
хранила
для
меня?
I
tried
to
turn
away,
you
put
your
arms
around
her
Я
пытался
отвернуться,
но
ты
обнял
ее.
I
swear
it
felt
like
my
heart
skipped
a
beat
Клянусь,
мне
показалось,
что
мое
сердце
екнуло.
You
really
have
no
idea
Ты
даже
не
представляешь.
You
really
have
no
idea
Ты
даже
не
представляешь.
What
you're
asking
of
me
О
чем
ты
меня
просишь?
What
you're
asking
of
me
О
чем
ты
меня
просишь?
Everyone
keeps
telling
me
it's
for
the
better
Все
твердят
мне,
что
это
к
лучшему.
I
wish
I
didn't
know
it
isn't
true
Лучше
бы
я
не
знал,
что
это
неправда.
You
were
the
satellite,
the
moon,
the
ever
after
Ты
был
спутником,
Луной,
вечностью.
My
best
dress
reminds
me
of
you
Мое
лучшее
платье
напоминает
мне
о
тебе.
You
really
have
no
idea
Ты
даже
не
представляешь.
You
really
have
no
idea
Ты
даже
не
представляешь.
What
you're
asking
of
me
О
чем
ты
меня
просишь?
What
you're
asking
of
me
О
чем
ты
меня
просишь?
I'm
not
gonna
call
Я
не
буду
звонить.
I'm
not
gonna
write
Я
не
собираюсь
писать.
I'm
not
gonna
spend
another
minute
Я
не
собираюсь
тратить
больше
ни
минуты.
Thinking,
hoping
that
you
might
Думая,
надеясь,
что
ты
сможешь
...
No
more
second
hand
illusions
Больше
никаких
иллюзий
из
вторых
рук
There
is
no
you
and
me
Нет
нас
с
тобой.
I
won't
even
consider
there's
a
possibility
Я
даже
не
буду
рассматривать
такую
возможность.
I'm
not
gonna
call
Я
не
буду
звонить.
I'm
not
gonna
write
Я
не
собираюсь
писать.
I'm
not
gonna
ask
around
to
see
where
Я
не
собираюсь
расспрашивать
вокруг,
чтобы
узнать,
где
именно.
You'll
be
hanging
around
tonight
Ты
будешь
торчать
здесь
всю
ночь.
All
the
places
you
are
going
Все
места,
куда
ты
направляешься.
The
faces
you
will
see
Лица,
которые
ты
увидишь.
Well,
maybe
somewhere
down
the
line
Ну,
может
быть,
где-то
в
будущем.
They'll
lead
you
back
to
me
Они
приведут
тебя
обратно
ко
мне.
But
I'm
not
gonna
call
Но
я
не
собираюсь
звонить.
I'm
not
gonna
write
Я
не
собираюсь
писать.
I
don't
know
what
you
put
into
the
word
forever
Я
не
знаю,
что
ты
вкладываешь
в
слово
"навсегда".
To
me
it
means
you
don't
just
change
you
mind
Для
меня
это
значит,
что
ты
не
просто
передумал.
You
were
the
one
who'd
softly
whisper
leave
me
never
Ты
была
той,
кто
нежно
шептал:
"никогда
не
оставляй
меня".
You
used
to
say
it
to
me
all
the
time
Ты
всегда
говорил
мне
это.
You
really
have
no
idea
Ты
даже
не
представляешь.
You
really
have
no
idea
Ты
даже
не
представляешь.
What
you're
asking
of
me
О
чем
ты
меня
просишь?
What
you're
asking
of
me
О
чем
ты
меня
просишь?
I'm
not
gonna
call
Я
не
буду
звонить.
I'm
not
gonna
write
Я
не
собираюсь
писать.
I'm
not
gonna
spend
another
minute
Я
не
собираюсь
тратить
больше
ни
минуты.
Thinking,
hoping
that
you
might
Думая,
надеясь,
что
ты
сможешь
...
No
more
second
hand
illusions
Больше
никаких
иллюзий
из
вторых
рук
There
is
no
you
and
me
Нет
нас
с
тобой.
I
won't
even
consider
there's
a
possibility
Я
даже
не
буду
рассматривать
такую
возможность.
I'm
not
gonna
call
Я
не
буду
звонить.
I'm
not
gonna
write
Я
не
собираюсь
писать.
I'm
not
gonna
ask
around
to
see
where
Я
не
собираюсь
расспрашивать
вокруг,
чтобы
узнать,
где
именно.
You'll
be
hanging
around
tonight
Ты
будешь
торчать
здесь
всю
ночь.
All
the
places
you
are
going
Все
места,
куда
ты
направляешься.
The
faces
you
will
see
Лица,
которые
ты
увидишь.
Well,
maybe
somewhere
down
the
line
Ну,
может
быть,
где-то
в
будущем.
They'll
lead
you
back
to
me
Они
приведут
тебя
обратно
ко
мне.
But
I'm
not
gonna
call
Но
я
не
собираюсь
звонить.
I'm
not
gonna
write
Я
не
собираюсь
писать.
I'm
not
gonna
write
Я
не
собираюсь
писать.
I'm
not
gonna
call
Я
не
буду
звонить.
I'm
not
gonna
write
Я
не
собираюсь
писать.
I'm
not
gonna
call
Я
не
буду
звонить.
I'm
not
gonna
write
Я
не
собираюсь
писать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marit Larsen
Album
Spark
date of release
18-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.