Lyrics and translation Mariya Takeuchi - 深秋
涙のような雨が降れば
私が傘を差しかける
Если
пойдет
дождь,
как
слезы,
я
положу
на
него
зонтик.
風が泣いて寒い夜は
あなたが抱きしめてくれる
Ветер
плачет,
и
ты
обнимаешь
меня
холодной
ночью.
共に歩み共に生きて
ここまで来たけれど
Мы
шли
вместе,
мы
жили
вместе,
мы
зашли
так
далеко.
二人でいられたから
怖いものはなかった
В
этом
не
было
ничего
страшного,
потому
что
мы
смогли
остаться
вместе.
運命(さだめ)で結ばれた愛
Любовь,
связанная
судьбой.
短すぎる秋の日差し
浴びて輝く横顔を
Профиль,
сияющий
в
лучах
осеннего
солнца,
слишком
короткий.
今まぶたに焼き付けよう
二度と忘れないために
Давай
сожжем
ее
до
самых
век,
чтобы
никогда
не
забыть.
嬉しいことも悲しいことも
すべてが愛しくて
Я
люблю
все,
счастливое
и
грустное.
二人にしかわからぬ
言葉を超えた言葉
Слова
за
пределами
слов,
которые
могут
понять
только
два
человека.
今日もまた交し合うの
Мы
встретимся
снова
сегодня.
やがて長い冬が来ても
私のそばにいて
И
когда
наступит
долгая
зима,
ты
будешь
рядом
со
мной.
二人を分かつ時が
たとえ巡り来ようと
Даже
если
пришло
время
разлучить
их,
пришло
время
прийти
в
себя.
永遠(とわ)に生き続ける愛
Любовь
жить
вечно
やがて長い冬が来ても
私のそばにいて
И
когда
наступит
долгая
зима,
ты
будешь
рядом
со
мной.
二人を分かつ時が
たとえ巡り来ようと
Даже
если
пришло
время
разлучить
их,
пришло
время
прийти
в
себя.
永遠(とわ)に生き続ける愛
Любовь
жить
вечно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 竹内 まりや, 竹内 まりや
Album
Trad
date of release
26-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.