Lyrics and translation Marié Digby - Diamond Eyes
I
would
lie
to
the
world
for
just
a
moment
with
you
Я
бы
солгал
всему
миру
ради
одного
мгновения
с
тобой.
Why
should
we
care
what
they
say,
forget
the
shit
that
they
do
Почему
нам
должно
быть
все
равно,
что
они
говорят,
Забудь
о
том
дерьме,
которое
они
делают
I'll
wait
for
your
call,
I
know
exactly
what
to
do
Я
буду
ждать
твоего
звонка,
я
точно
знаю,
что
делать.
Just
ask
the
driver
for
the
key
to
your
room
Просто
попроси
у
водителя
ключ
от
твоей
комнаты.
You
open
the
door,
I
put
my
hands
on
you
Ты
открываешь
дверь,
я
кладу
на
тебя
руки.
Cause
words
are
no
match
for
what
your
body
will
do
Потому
что
слова
не
сравнятся
с
тем
что
сделает
твое
тело
When
I,
look
in
your
diamond
eyes,
your
diamond
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
бриллиантовые
глаза,
твои
бриллиантовые
глаза
...
I
love,
for
your
diamond
eyes,
your
diamond
eyes
Я
люблю
тебя
за
твои
бриллиантовые
глаза,
за
твои
бриллиантовые
глаза.
The
door
stand
beats
between
me
and
you
Дверная
стойка
бьется
между
мной
и
тобой.
You
touch
my
skin
and
I
love
this
through
Ты
касаешься
моей
кожи,
и
я
люблю
это
насквозь.
Oho,
ooo,
in
your
diamond
eyes,
your
diamond
eyes
Ого,
ОО,
в
твоих
бриллиантовых
глазах,
в
твоих
бриллиантовых
глазах.
I
can
tell
that
you
want
a
nice
girl
like
me
Я
вижу,
что
тебе
нужна
такая
милая
девушка,
как
я.
I've
been
desperate
for
someone
to
set
me
free,
Я
отчаянно
нуждался
в
ком-то,
кто
освободил
бы
меня.
Oh,
just
wait
for
my
call,
you
know
exactly
what
you
do
О,
просто
жди
моего
звонка,
ты
точно
знаешь,
что
делаешь.
Make
sure
no
one
sees
on
the
way
to
my
room
Убедись,
что
никто
не
увидит
по
пути
в
мою
комнату.
I
open
the
door,
you
put
your
hands
on
me
Я
открываю
дверь,
ты
кладешь
на
меня
руки.
Show
me
the
lover,
am
I
allowed
to
be
Покажи
мне
любовника,
можно
ли
мне
им
быть?
When
I,
look
in
your
diamond
eyes,
your
diamond
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
бриллиантовые
глаза,
твои
бриллиантовые
глаза
...
I
love,
for
your
diamond
eyes,
your
diamond
eyes
Я
люблю
тебя
за
твои
бриллиантовые
глаза,
за
твои
бриллиантовые
глаза.
The
door
stand
beats
between
me
and
you
Дверная
стойка
бьется
между
мной
и
тобой.
You
touch
my
skin
and
I
love
this
through
Ты
касаешься
моей
кожи,
и
я
люблю
это
насквозь.
Oho,
ooo,
in
your
diamond
eyes,
your
diamond
eyes
Ого,
ОО,
в
твоих
бриллиантовых
глазах,
в
твоих
бриллиантовых
глазах.
In
a
world
of
lies,
you
are
the
truth
В
мире
лжи
ты-истина.
If
I'm
going
down,
I'll
go
down
with
you
Если
я
пойду
ко
дну,
я
пойду
ко
дну
вместе
с
тобой.
I'll
go
down
with
you
Я
пойду
с
тобой.
When
I,
look
in
your
diamond
eyes,
your
diamond
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
бриллиантовые
глаза,
твои
бриллиантовые
глаза
...
I
love,
for
your
diamond
eyes,
your
diamond
eyes
Я
люблю
тебя
за
твои
бриллиантовые
глаза,
за
твои
бриллиантовые
глаза.
The
door
stand
beats
between
me
and
you
Дверная
стойка
бьется
между
мной
и
тобой.
You
touch
my
skin
and
I
love
this
through
Ты
касаешься
моей
кожи,
и
я
люблю
это
насквозь.
Oho,
ooo,
in
your
diamond
eyes,
your
diamond
eyes.
О-О-О,
в
твоих
алмазных
глазах,
в
твоих
алмазных
глазах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ted Bruner, Carl Ryden, Marc Nelkin, Marie Digby
Album
Chimera
date of release
12-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.