Lyrics and translation Mark Forster - Monster
Wär'n
da
draußen
Monster
vor
der
Tür
If
there
were
monsters
outside
our
door
Und
könnten
wir
den
Donner
am
Boden
spür'n
And
the
thunder
we
could
feel
on
the
floor
Wär's
so
kalt,
dass
der
Atem
friert
If
it
were
so
cold
that
our
breath
would
freeze
Hier
drin
wär'n
wir
safe
In
here
we'd
be
safe
Ich
bau
uns
eine
Festung
aus
der
Decke
I'll
build
us
a
fortress
out
of
the
blanket
Und
sag
mir
nicht,
dass
wir
schon
zu
lang
im
Bett
sind
And
don't
tell
me
we've
been
in
bed
too
long
Das
hier
ist
immer
noch
das
beste
aller
Verstecke
This
is
still
the
best
of
all
the
hiding
places
Wer
soll
uns
entdecken
Who
would
find
us
Unter
der
Decke?
Under
the
covers?
Tag
und
Nacht
sind
egal
hinter
dem
Rollo
Day
and
night
doesn't
matter
behind
the
blinds
Uns're
Wohnung
der
Mond,
dieses
Bett
ist
Apollo
Our
apartment
the
moon,
this
bed
is
Apollo
Was
darf's
sein,
s'il
vous
plaît?
Ich
hol's
vom
Buffet
What
would
you
like,
please?
I'll
get
it
from
the
buffet
Kein
Mensch
kann
uns
seh'n
No
one
can
see
us
Die
Zeit
bleibt
steh'n
Time
stands
still
Wär'n
da
draußen
Monster
vor
der
Tür
If
there
were
monsters
outside
our
door
Und
könnten
wir
den
Donner
am
Boden
spür'n
And
the
thunder
we
could
feel
on
the
floor
Wär's
so
kalt,
dass
der
Atem
friert
If
it
were
so
cold
that
our
breath
would
freeze
Hier
drin
wär'n
wir
safe
In
here
we'd
be
safe
Wär'n
da
draußen
Aliens
und
Spaceships
If
there
were
aliens
and
spaceships
outside
So
nah,
dass
jede
Rettung
schon
zu
spät
ist
So
close
that
any
rescue
would
be
too
late
Uns
beide
suchen
die
vergeblich
They
would
search
in
vain
for
both
of
us
Denn
hier
drin
sind
wir
safe
Because
in
here
we're
safe
Wegen
möglicher
Spione
muss
ich
nah
an
dein
Ohr
geh'n
Because
of
possible
spies,
I
have
to
get
close
to
your
ear
Doch
ich
flüster
gerne
rein,
denn
ich
find
dein
Ohr
schön
But
I'm
happy
to
whisper
into
it,
because
I
think
your
ear
is
beautiful
Wir
sind
so
schwer
zu
erreichen
in
unserem
Fort
We're
so
hard
to
reach
in
our
fort
Und
die
Mailbox
spielt
vor:
Probier's
vielleicht
morgen
And
the
mailbox
says:
Try
again
tomorrow
Wär'n
da
draußen
Monster
vor
der
Tür
If
there
were
monsters
outside
our
door
Und
könnten
wir
den
Donner
am
Boden
spür'n
And
the
thunder
we
could
feel
on
the
floor
Wär's
so
kalt,
dass
der
Atem
friert
If
it
were
so
cold
that
our
breath
would
freeze
Hier
drin
wär'n
wir
safe
In
here
we'd
be
safe
Wär'n
da
draußen
Aliens
und
Spaceships
If
there
were
aliens
and
spaceships
outside
So
nah,
dass
jede
Rettung
schon
zu
spät
ist
So
close
that
any
rescue
would
be
too
late
Uns
beide
suchen
die
vergeblich
They
would
search
in
vain
for
both
of
us
Denn
hier
drin
sind
wir
safe
Because
in
here
we're
safe
Uns
beide
suchen
die
vergeblich
They
would
search
in
vain
for
both
of
us
Denn
hier
drin
sind
wir
safe
Because
in
here
we're
safe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.