Mark Knopfler - Let's See You - 2021 Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark Knopfler - Let's See You - 2021 Remaster




Let's See You - 2021 Remaster
Tonight we pushed the boat out
Сегодня вечером мы вытолкнули лодку
Just a little too far for comfort
Просто слишком далеко для комфорта
I thought I'd get my order in
Я думал, что получу свой заказ
Seeing as you asked me, seeing as we're talking
Видя, как ты меня спросил, видя, как мы говорим
You never had a way with words
Ты никогда не умел обращаться со словами
So it's something of a drag to hear you
Так что слышать тебя как-то тяжело
Like a wind up bird
Как заводная птица
Telling all and sundry how come nothing's good
Рассказывая всем и каждому, почему ничего хорошего
How you are misunderstood
Как тебя неправильно понимают
You never had a lot upstairs
У тебя никогда не было много наверху
So it's something of a drag to see you
Так что видеть тебя как-то тягостно
A legend in your own armchair
Легенда в собственном кресле
Telling all and sundry how things ought to be
Рассказывая всем и каждому, как все должно быть
What's wrong with the industry
Что не так с отраслью
And then it all comes back to you
И тогда все это возвращается к тебе
You wanna know what you should do?
Хочешь знать, что тебе следует делать?
Shut up and deal, let's see you do better
Заткнись и сдавайся, посмотрим, как ты справишься
Shut up and deal, let's see you get it on
Заткнись и договорись, посмотрим, что у тебя получится.
Shut up and deal, and put it all together
Заткнись и разберись, и собери все это воедино.
Let's see you do it all
Посмотрим, как ты все это сделаешь
You say, "Well, it's all right for him
Вы говорите: Ну, для него все в порядке
I got more talent in my little finger"
У меня больше таланта в мизинце
And what about that game she's in
А как насчет той игры, в которой она участвует?
How can she call herself a singer?
Как она может называть себя певицей?
All the same, she knows how to play the game
Все равно она умеет играть в эту игру
I know what it's leading to
Я знаю, к чему это приводит
You wanna know what you should do?
Хочешь знать, что тебе следует делать?
Shut up and deal, let's see you do better
Заткнись и сдавайся, посмотрим, как ты справишься
Shut up and deal, let's see you get it on
Заткнись и договорись, посмотрим, что у тебя получится.
Shut up and deal, and put it all together
Заткнись и разберись, и собери все это воедино.
Let's see you
Давай увидимся
Let's see you
Давай увидимся
Let's see you do it
Посмотрим, как ты это сделаешь





Writer(s): Mark Knopfler


Attention! Feel free to leave feedback.