Lyrics and translation Mark Kozelek - Cruiser (live in USA)
My
biggest
smile
from
Tokyo
Моя
самая
большая
улыбка
из
Токио
You
came
out
here
five
years
ago
Ты
приехал
сюда
пять
лет
назад
Her
life
song
is
a
sad
one
Ее
песня
о
жизни
грустная
Her
mom
fell
off
when
she
was
young
Ее
мама
упала,
когда
она
была
маленькой
Her
mom
died
off
when
she
was
young
Ее
мама
умерла,
когда
она
была
маленькой
Purple
nights
and
yellow
days
Пурпурные
ночи
и
желтые
дни
Neon
signs
and
silver
lakes
Неоновые
вывески
и
серебряные
озера
LA
took
a
part
of
me
Лос-Анджелес
забрал
часть
меня
LA
gave
this
gift
to
me
ЛА
подарила
мне
этот
подарок
So
drive
me
down
Sunset
Boulevard
Так
что
отвези
меня
по
бульвару
Сансет.
I'm
feeling
nice
in
your
white
car
Мне
хорошо
в
твоей
белой
машине.
Playing
Hanoi
Rocks
and
Social
D
Играем
в
Ханойские
скалы
и
социальные
сети.
My
sweetest
angel
set
me
free
Мой
самый
милый
ангел
освободи
меня
My
sweetest
saviour
rescued
me
Мой
самый
милый
спаситель
спас
меня
Won't
you
whisper
in
my
ear?
Не
хочешь
ли
ты
прошептать
мне
на
ухо?
You
look
so
good
against
my
mirror
Ты
так
хорошо
смотришься
в
моем
зеркале
And
you're
my
baby
full
of
joy
И
ты
мой
ребенок,
полный
радости.
You're
my
erotic
brown
eyed
toy
Ты
моя
эротичная
кареглазая
игрушка
You're
my
exotic
black
haired
toy
Ты
моя
экзотическая
черноволосая
игрушка
Slipping
letters
under
the
door
Подсовывать
письма
под
дверь
Leave
candy
wrappers
round
my
floor
Оставь
обертки
от
конфет
на
моем
полу
And
take
me
out
of
here
round
the
canyons
И
забери
меня
отсюда
по
каньонам
Where
the
pavement
meets
the
sand
Там,
где
тротуар
встречается
с
песком
Where
the
boardwalk
creatures
stand
Где
стоят
дощатые
существа
So
drive
down
Beverly
Drive
Так
что
поезжай
по
Беверли
Драйв
Where
my
room's
lit
up
all
night
Где
моя
комната
освещена
всю
ночь
I've
been
so
lonely
in
this
bed
Мне
было
так
одиноко
в
этой
постели
It's
good
to
sleep
with
you
instead
Хорошо
переспать
с
тобой
вместо
этого
It's
good
to
talk
all
night
instead
Вместо
этого
хорошо
говорить
всю
ночь
напролет
Morning
pours
the
ocean
deep
Утро
заливает
океан
глубоким
Into
the
hollow
of
my
sleep
В
пустоту
моего
сна
But
the
ocean
can't
be
mine
Но
океан
не
может
быть
моим
Your
perfection
can't
be
mine
Твое
совершенство
не
может
быть
моим
So
drive
me
down
the
405
Так
что
отвези
меня
по
405-му
шоссе.
Where
my
airplane
leaves
tonight
Куда
мой
самолет
улетает
сегодня
вечером
I'm
tipping
up
and
touching
down
Я
наклоняюсь
вверх
и
приземляюсь
Leave
LA
sparkling
on
the
ground
Оставьте
ЛОС-Анджелес
искрящимся
на
земле
LA
glitters
on
the
ground
Лос-Анджелес
блестит
на
земле
LA
sparkles
on
the
ground
Лос-Анджелес
сверкает
на
земле
LA
glitters
on
the
ground
Лос-Анджелес
блестит
на
земле
LA
sparkles
on
the
ground
Лос-Анджелес
сверкает
на
земле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Edward Kozelek
Attention! Feel free to leave feedback.