Lyrics and translation Mark Lanegan - Gazing from the Shore
No
man
can
know
Никто
не
может
знать.
Where
the
dark
art
of
God
is
at
Где
темное
искусство
Бога?
In
the
garbage
or
the
weeds
В
мусоре
или
в
сорняках
Or
the
crest
on
the
mountaintop
Или
гребень
на
вершине
горы
Hangin′
from
a
line
Висит
на
веревке.
Gonna
fall
a
long
way
Я
буду
падать
очень
долго
My
fingernails
have
grime
Мои
ногти
покрыты
грязью.
Gonna
fall
a
long
way
Я
буду
падать
очень
долго
Somebody's
knockin′
Кто-то
стучит
в
дверь.
Is
anyone
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
I
was
a
carpenter
Я
был
плотником.
Buildin'
this
house
Строю
этот
дом,
And
now
it's
ash
and
dust
а
теперь
он
превратился
в
пепел
и
пыль.
Everything
will
bleed
Все
будет
кровоточить.
There′s
no
higher
truth
than
that
Нет
высшей
истины,
чем
эта.
The
pomegranate
tree
Гранатовое
дерево
The
ink
and
the
mountain
cat
Чернила
и
горный
кот
Hangin′
from
a
line
Висит
на
веревке.
Gonna
fall
a
long
way
Я
буду
падать
очень
долго
I'm
out
here
knockin′
Я
здесь
стучусь
в
дверь.
And
nobody's
home
И
никого
нет
дома
I
was
a
sailor
Я
был
моряком
Lost
in
the
storm
Затерянный
в
буре
Of
my
own
makin′
there
О
том,
что
я
сам
сделал
там.
Please,
someone
leave
a
light
on
Пожалуйста,
кто-нибудь,
оставьте
свет
включенным.
A
beacon
for
me
to
find
my
way
Маяк
для
меня,
чтобы
найти
свой
путь.
I
washed
up
on
an
island
Меня
выбросило
на
остров.
My
light
boat
was
crushed
upon
the
waves
Мою
легкую
лодку
разбило
о
волны.
Don't
leave
me
standing
here
Не
оставляй
меня
стоять
здесь.
Just
gazing
from
the
shore
Просто
смотрю
с
берега.
Just
gazing
from
the
shore
Просто
смотрю
с
берега.
Don′t
leave
me
standing
here
Не
оставляй
меня
стоять
здесь.
Somebody's
knockin'
Кто-то
стучит
в
дверь.
Is
anyone
home?
Есть
кто-нибудь
дома?
I
see
a
halo
Я
вижу
нимб.
Hangin′
in
air
Зависаю
в
воздухе.
Through
a
window
there
Через
окно.
You
could′ve
left
a
light
on
Ты
мог
бы
оставить
свет
включенным.
A
candle
for
me
to
find
my
way
Свеча
Для
меня,
чтобы
найти
свой
путь.
A
simple
wooden
handle
Простая
деревянная
ручка.
To
open
up
the
Чтобы
открыть
...
Door
to
another
day
Дверь
в
другой
день
Don't
leave
me
standing
here
Не
оставляй
меня
стоять
здесь.
Just
gazing
from
the
shore
Просто
смотрю
с
берега.
Don′t
leave
me
standing
here
Не
оставляй
меня
стоять
здесь.
Just
gazing
from
the
shore
Просто
смотрю
с
берега.
Just
gazing
from
the
shore
Просто
смотрю
с
берега.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Lanegan, Rob Marshall
Attention! Feel free to leave feedback.