Mark Morrison - Return of the Mack (D-Influence Vibe Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mark Morrison - Return of the Mack (D-Influence Vibe Mix)




Ooh, come on, ooh yeah, well, I tried to tell you so
О, да ладно тебе, о да, я пытался тебе это сказать
(Yes, I did)
(Да, я это сделал).
But I guess you didn′t know, as the saddest story goes
Но я думаю, ты не знал, как гласит печальная история.
Baby, now I got the flow? cause I knew it from the start
Детка, теперь у меня есть поток, потому что я знал это с самого начала.
Baby, when you broke my heart that I had to come again
Детка, когда ты разбила мне сердце, я должен был прийти снова.
And show you that I'm with
И показать тебе, что я с тобой.
You lied to me
Ты лгал мне.
All those times I said that I loved you
Все это время я говорил, что люблю тебя.
You lied to me
Ты лгал мне.
Yes, I tried, yes, I tried
Да, я пытался, да, я пытался.
You lied to me
Ты лгал мне.
Even though you know I′d die for you
Хотя ты знаешь, что я умру за тебя.
You lied to me
Ты лгал мне.
Yes, I cried, yes, I cried
Да, я плакала, да, я плакала.
Return of the Mack
Возвращение Мака
It is return of the Mack
Это возвращение Мака.
Come on, return of the Mack
Ну же, возвращение Мака!
Oh, my God, you know that I'll be back
О Боже, ты же знаешь, что я вернусь.
Here I am
А вот и я
Return of the Mack
Возвращение Мака
Once again, return of the Mack
Снова возвращение Мака.
Top of the world, return of the Mack
Вершина мира, возвращение Мака
Watch my flow, you know that I'll be back
Следи за моим потоком, ты же знаешь, что я вернусь.
Here I go
Вот и я!
So, I′m back up in the game, running things like half my swing
Итак, я снова в игре, управляю вещами, как половиной своего свинга.
Lettin′ all the people know that I'm back to run the show
Пусть все люди знают, что я вернулся, чтобы руководить шоу.
′Cause what you did you know was wrong
Потому что то, что ты сделал, ты знал, было неправильно .
And all the nasty things you've done
И все гадости, которые ты натворил.
So baby, listen carefully while I sing my comeback song
Так что, детка, слушай внимательно, пока я пою свою ответную песню.
You lied to me
Ты лгал мне.
Cause she said she′d never turn on me
Потому что она сказала, что никогда не изменит мне.
You lied to me
Ты лгал мне.
But you did, but you did
Но ты сделал это, но ты сделал это.
You lied to me
Ты лгал мне.
All this pain you said I'd never feel
Всю эту боль, которую ты говорил, Я никогда не почувствую.
You lied to me
Ты лгал мне.
But I do, but I do, do, do
Но я делаю, но я делаю, делаю, делаю.
Return of the Mack
Возвращение Мака
It is return of the Mack
Это возвращение Мака.
Hold on, return of the Mack
Держись, возвращение Мака!
Don′t you know, you know that I'll be back
Разве ты не знаешь, ты не знаешь, что я вернусь?
(Here I go)
(Вот и я!)
Return of the Mack
Возвращение Мака
Oh, little girl
О, маленькая девочка
Return of the Mack
Возвращение Мака
Once more, girl
Еще раз, девочка.
Return of the Mack
Возвращение Мака
Up and down
Вверх и вниз
You know that
Ты знаешь это.
I'll be back round and round
Я буду возвращаться снова и снова.
Ahh, Mark
Ах, Марк
Stop worrying about your big break
Перестань беспокоиться о своем большом прорыве
You lied to me
Ты лгал мне.
Cause he said she′d never turn on me
Потому что он сказал, что она никогда не отвернется от меня.
You lied to me
Ты лгал мне.
But you did, but you did
Но ты сделал это, но ты сделал это.
You lied to me
Ты лгал мне.
All this pain you said I′d never feel
Всю эту боль, которую ты говорил, Я никогда не почувствую.
You lied to me
Ты лгал мне.
But I do, but I do, do, do
Но я делаю, но я делаю, делаю, делаю.
Return of the Mack
Возвращение Мака
It is
Это
Return of the Mack
Возвращение Мака
Come on
Давай
Return of the Mack
Возвращение Мака
Oh, my God
О, Боже мой!
You know that I'll be back
Ты знаешь, что я вернусь.
Here I am
А вот и я
Return of the Mack
Возвращение Мака
Once again
Еще раз
Return of the Mack
Возвращение Мака
Top of the world
На вершине мира
Return of the Mack
Возвращение Мака
Watch my flow
Следи за моим потоком.
You know that I′ll be back
Ты знаешь, что я вернусь.
Don't you know
Разве ты не знаешь?
Return of the Mack
Возвращение Мака





Writer(s): Mark Anthony Joseph Morrison


Attention! Feel free to leave feedback.