Lyrics and translation Mark Wilkinson - Cellophane Life
Who
are
you,
who
do
you
hope
to
be?
Кто
ты,
кем
ты
надеешься
стать?
You're
a
stranger
my
friend
Ты
незнакомец
мой
друг
And
you're
no
friend
to
me
И
ты
мне
не
друг.
I
see
the
diamonds
in
your
eyes
Я
вижу
бриллианты
в
твоих
глазах.
Maybe
they
will
help
you
be
free
Может
быть,
они
помогут
тебе
освободиться.
To
me
you're
a
lie
Для
меня
ты-ложь.
And
maybe
in
time
a
lover
will
come
И,
может
быть,
со
временем
появится
возлюбленный.
And
open
up
your
mind
И
открой
свой
разум.
Any
maybe
you'll
find,
the
damage
is
done
Что
бы
ты
ни
нашел,
ущерб
уже
нанесен.
And
it's
time
to
realise
И
пришло
время
осознать
это.
The
mountain
you've
climber
Гора,
на
которую
ты
взобрался.
It's
a
hole
in
your
mind
Это
дыра
в
твоей
голове.
A
cellophane
life
Целлофановая
жизнь
Cos
I've
been
watching
the
sky
Потому
что
я
смотрел
на
небо.
Just
hoping
there
is
something
to
find
Просто
надеюсь,
что
там
есть
что-то,
что
можно
найти.
Knowing
that
my
friends
are
the
best
things
in
my
life
Зная,
что
мои
друзья-это
лучшее,
что
есть
в
моей
жизни.
Who
are
you,
who
do
you
hope
to
be?
Кто
ты,
кем
ты
надеешься
стать?
You're
a
stranger
my
friend
Ты
незнакомец
мой
друг
In
your
own
company
В
своей
собственной
компании.
Is
there
a
luxury
defined
Есть
ли
определение
роскоши
Maybe
will
help
you
to
be
free
Может
быть,
это
поможет
тебе
освободиться.
To
me
you're
a
lie
Для
меня
ты-ложь.
And
maybe
in
time
a
lover
will
come
И,
может
быть,
со
временем
появится
возлюбленный.
And
open
up
your
mind
И
открой
свой
разум.
And
maybe
you'll
find
the
covers
have
run
И,
может
быть,
ты
обнаружишь,
что
обложки
потекли.
And
its
time
you
realised
И
пришло
время
тебе
это
понять
The
mountain
you've
climbed
Гора,
на
которую
ты
взобрался.
It's
fooling
your
mind
Это
дурачит
твой
разум.
It's
a
cellophane
life
Это
целлофановая
жизнь.
Cos
I've
been
watching
the
sky
Потому
что
я
смотрел
на
небо.
Just
holding
on
to
something
that's
mine
Просто
держусь
за
то,
что
принадлежит
мне.
Knowing
that
my
friends
are
the
best
things
in
my
life
Зная,
что
мои
друзья-это
лучшее,
что
есть
в
моей
жизни.
The
world
won't
sing
when
you
pull
that
ring
Мир
не
запоет,
когда
ты
потянешь
за
это
кольцо.
So
neatly
round
your
life
Так
аккуратно
вокруг
твоей
жизни
But
I
hope
there
will
be
something
left
inside
Но
я
надеюсь,
что
внутри
что-то
останется.
Cos
I've
been
watching
the
sky
Потому
что
я
смотрел
на
небо.
Just
holding
on
to
something
that's
mine
Просто
держусь
за
то,
что
принадлежит
мне.
Knowing
that
my
friends
are
the
best
things
in
my
life
Зная,
что
мои
друзья-это
лучшее,
что
есть
в
моей
жизни.
Cos
I've
been
watching
Потому
что
я
наблюдал
за
тобой.
And
I've
been
walking
И
я
шел
пешком.
And
I've
been
watching
the
sky
И
я
наблюдал
за
небом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.