Lyrics and translation Mark Wilkinson - Five Years
Hey
baby
come
down
for
a
while,
Эй,
детка,
спустись
ненадолго.
I
need
you
to
turn
and
award
me
a
smile,
Мне
нужно,
чтобы
ты
повернулся
и
наградил
меня
улыбкой.
There's
a
spot
here
by
my
side,
Здесь,
рядом
со
мной,
есть
местечко.
Hey
babe
can
we
drift
for
a
while,
Эй
детка
мы
можем
немного
поплыть
по
течению,
Watch
as
the
shadows
bleed
into
night,
Смотри,
Как
тени
кровоточат
в
ночи,
There's
a
few
more
hours
of
light,
Впереди
еще
несколько
часов
света.
Seems
to
me
you're
treading
water,
Мне
кажется,
ты
топчешься
на
месте.
Seems
to
me
you're
hoping
a
lot,
Мне
кажется,
ты
очень
на
это
надеешься.
I'm
looking
forward
baby
less
than
I
look
back,
Я
смотрю
вперед,
детка,
меньше,
чем
оглядываюсь
назад,
To
find
out
what
it
takes
to
make
you
smile,
Чтобы
узнать,
что
нужно,
чтобы
заставить
тебя
улыбнуться.
To
bring
you
back
here
safely
for
a
while,
Чтобы
ненадолго
вернуть
тебя
сюда
в
целости
и
сохранности.
It's
been
five
years
and
I've
been
calling,
Прошло
пять
лет,
и
я
звоню.
It's
been
five
years
of
looking
back,
Прошло
пять
лет
оглядывания
назад.
It's
been
five
years
of
wanting
only
what
you
lack,
Уже
пять
лет
ты
хочешь
только
того,
чего
тебе
не
хватает.
It's
time
for
you
to
turn
and
count
your
stock,
Пришло
время
тебе
развернуться
и
пересчитать
свои
запасы.
It's
time
for
you
to
realise
what
you've
got,
Пришло
время
тебе
осознать,
что
у
тебя
есть.
Hey
baby
come
down
for
a
while,
Эй,
детка,
спустись
ненадолго.
I
need
you
to
turn
and
award
me
a
smile,
Мне
нужно,
чтобы
ты
повернулся
и
наградил
меня
улыбкой.
There's
a
spot
here
by
my
side,
Рядом
со
мной
есть
местечко.
Hey
babe
can
you
prove
to
yourself,
Эй,
детка,
можешь
ли
ты
доказать
себе,
What
you're
straining
to
measure
to
everyone
else,
Что
ты
изо
всех
сил
стараешься
измерить
это
для
всех
остальных?
Cause
you're
oh
so
close
to
the
wire,
Потому
что
ты
так
близко
к
проволоке,
Seems
to
me
you're
bailing
water,
Мне
кажется,
что
ты
спасаешь
воду.
Seems
to
me
you're
losing
the
lot,
Мне
кажется,
ты
многое
теряешь.
I'm
looking
forward
baby
less
than
I
look
back,
Я
смотрю
вперед,
детка,
меньше,
чем
оглядываюсь
назад,
To
find
out
what
it
takes
to
make
you
smile,
Чтобы
узнать,
что
нужно,
чтобы
заставить
тебя
улыбнуться.
To
bring
you
back
here
safely
for
a
while,
Чтобы
ненадолго
вернуть
тебя
сюда
в
целости
и
сохранности.
It's
been
five
years
and
I've
been
calling,
Прошло
пять
лет,
и
я
звоню.
It's
been
five
years
of
looking
back,
Прошло
пять
лет
оглядывания
назад.
It's
been
five
years
of
wanting
only
what
you
lack,
Уже
пять
лет
ты
хочешь
только
того,
чего
тебе
не
хватает.
It's
time
for
you
to
turn
and
count
your
stock,
Пришло
время
тебе
развернуться
и
пересчитать
свои
запасы.
It's
time
for
you
to
free
me
from
this
lot,
Пришло
время
тебе
освободить
меня
от
этой
участи.
It's
time
for
you
to
turn
and
count
your
stock,
Пришло
время
тебе
развернуться
и
пересчитать
свои
запасы.
It's
time
for
you
to
realise
what
you've
got.
Пришло
время
тебе
осознать,
что
у
тебя
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Edward Wilkinson
Attention! Feel free to leave feedback.