Lyrics and translation Marko Louis - Ćutaću - Skymusic Live
Ja
mogu
da
sam
srećan
Я
не
могу
я
счастлива
Al′
od
te
slike
Но
по
этим
фотографиям
...
Ostao
je
samo
ram
Есть
только
таран.
Ja
mogu
sve
da
lažem
Я
не
могу
лгать.
Da
sam
sasvim
obično
Я
вполне
обычно
...
Ali
kad
lažem
Но
когда
я
лгу
...
Ja
to
činim
odlično
У
меня
все
отлично
получается
Ćutaću
zbog
koga
pijem
Я
заткнусь
ради
одного
стаканчика.
ćutaću
da
loše
mi
je
виноват
я
Hladne
noći,
led
iz
čaše
Холодная
ночь,
лед
из
стакана.
Hladno
srce
sve
jače
i
jače
Холодное
сердце
все
сильнее
и
сильнее.
Ćutacu
još
ove
noći
Чутаку
еще
одна
ночь
Onda
više
neću
moći
С
другой
стороны,
я
не
смогу.
Da
se
krijem
i
da
slutim
Чтобы
спрятаться,
и
у
меня
есть
предчувствие.
Da
si
razlog
zasto
ćutim
Ты-причина,
по
которой
я
могу
чувствовать.
U
svaku
tugu
В
каждой
печали
Reku
suza
ulažem
Держу
пари
река
слез
Da
niko
ne
vidi
Этого
никто
не
видит.
Ja
duši
pomažem
Я
душа
я
помогаю
I
mogu
sve
da
lažem
И
я
могу
лгать.
Da
sam
sasvim
obično
Я
вполне
обычно
...
Ali
kad
lažem
Но
когда
я
лгу
...
Ja
to
činim
odlično
У
меня
все
отлично
получается
Ćutaću
zbog
koga
pijem
Я
заткнусь
ради
одного
стаканчика.
ćutaću
da
loše
mi
je
виноват
я
Hladne
noći,
led
iz
čaše
Холодная
ночь,
лед
из
стакана.
Hladno
srce
sve
jače
i
jače
Холодное
сердце
все
сильнее
и
сильнее.
Ćutacu
još
ove
noći
Чутаку
еще
одна
ночь
Onda
više
neću
moći
С
другой
стороны,
я
не
смогу.
Da
se
krijem
i
da
slutim
Чтобы
спрятаться,
и
у
меня
есть
предчувствие.
Da
si
razlog
zasto
ćutim
Ты-причина,
по
которой
я
могу
чувствовать.
Ćutaću
zbog
koga
pijem
Я
заткнусь
ради
одного
стаканчика.
ćutaću
da
loše
mi
je
виноват
я
Hladne
noći,
led
iz
čaše
Холодная
ночь,
лед
из
стакана.
Hladno
srce
sve
jače
i
jače
Холодное
сердце
все
сильнее
и
сильнее.
Ćutacu
još
ove
noći
Чутаку
еще
одна
ночь
Da
se
krijem
i
da
slutim
Чтобы
спрятаться,
и
у
меня
есть
предчувствие.
Da
si
razlog
zasto
ćutim
Ты-причина,
по
которой
я
могу
чувствовать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Slavko Milovanovic
Attention! Feel free to leave feedback.