Lyrics and translation Marsis - Destan
Denizun
dalgasini
aldum
karşume
aldum
Я
взял
волну
моря
и
встал
перед
собой
Tuttum
bir
tanesini
daldum
içine
daldum
Я
держу
один,
нырнул
в
него,
погрузился
в
него
Gökyüzü
vurdu
birden
şimşek
gibi
gözüme
Небо
поразило
меня
внезапно,
как
молния
Deniz
patladı
birden
aldı
beni
içine
Море
взорвалось,
и
он
забрал
меня
в
себя
Kayaların
yosuni
atma
atamayirum
Я
не
могу
бросать
мох
в
камни
Sardı
dört
bir
yanumı
tutma
tutamayirum
Охватил
четыре
yanumi
удержания
tutamayirum
Dalga
ile
çırpınan
ufak
baluklar
olsam
Если
бы
я
была
маленькой
рыбкой,
развевающейся
волной
Dolaşsam
bu
dünyayı
dört
bir
yana
yayılsam
Если
бы
я
бродил
по
этому
миру,
я
бы
распространился
по
всему
миру
Çığlık
oldi
yüreğum
denize
kafa
tuttum
Я
закричал,
мое
сердце
ускользнуло
от
моря
Başum
dolandi
birden
dalgalarda
kayboldum
Я
запутался
и
внезапно
заблудился
в
волнах
Denizun
rüzgarini
taktum
peşume
taktum
Я
носил
ветер
моря
и
преследовал
его.
Dolaştum
bu
dünyayi
dört
bir
yana
yayildum
Я
бродил
по
этому
миру,
разбросав
его
по
всему
миру
Denizle
sarmaş
dolaş
oldi
artuk
bedenum
Я
блуждаю
по
морю,
мое
полное
тело
Büyür
dalgalarıyla
dağlari
yıkar
birgün
Он
вырастет
и
омывает
горы
своими
волнами
когда-нибудь
Ellerun
dillerine
destan
olurum
destan
Я
стану
эпосом
для
языков
твоих
рук.
Bir
gün
söylenur
belki
habu
yürekten
akan
Может,
когда-нибудь
скажут,
что
у
тебя
течет
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aycan Yeter, Ceyhun Demir, Korhan özyıldız
Attention! Feel free to leave feedback.