Lyrics and translation Martin Nievera - Smooth
Man,
it's
a
hot
one
Блин,
какая
жара!
Like
seven
inches
from
the
midday
sun
Словно
в
семи
дюймах
от
полуденного
солнца.
I
hear
you
whispering
the
words,
melt
everyone
Я
слышу,
как
ты
шепчешь
слова,
растопи
всех.
You
stay
so
cool
Ты
остаешься
таким
хладнокровным
My
muñequita,
Моя
муньекита,
My
Spanish
Harlem,
Mona
Lisa
Мой
Испанский
Гарлем,
Мона
Лиза.
You're
my
reason
for
reason
Ты-моя
причина
для
причины.
The
step
in
my
groove
Шаг
в
моем
ритме.
And
you
say
this
life
ain't
good
enough
И
ты
говоришь,
что
эта
жизнь
недостаточно
хороша.
I
would
give
my
world
to
lift
you
up
Я
бы
отдал
весь
свой
мир,
чтобы
поднять
тебя.
I
could
change
my
life
to
better
suit
your
mood
Я
мог
бы
изменить
свою
жизнь,
чтобы
лучше
соответствовать
твоему
настроению.
Because
you're
so
smooth
Потому
что
ты
такой
гладкий.
And
just
like
the
ocean
under
the
moon
И
совсем
как
океан
под
луной.
Oh,
it's
the
same
as
the
emotion
that
I
get
from
you
О,
это
то
же
самое,
что
и
эмоции,
которые
я
получаю
от
тебя.
You
got
the
kind
of
lovin'
that
can
be
so
smooth
У
тебя
такая
любовь,
которая
может
быть
такой
нежной.
Give
me
your
heart,
make
it
real
or
else
forget
about
it
Отдай
мне
свое
сердце,
сделай
его
настоящим
или
забудь
об
этом.
I'll
tell
you
one
thing
Я
скажу
тебе
одну
вещь.
If
you
would
leave
it'd
be
a
crying
shame
Если
бы
ты
ушел,
это
был
бы
вопиющий
позор.
In
every
breath
and
every
word
В
каждом
вздохе,
в
каждом
слове.
I
hear
your
name
calling
me
out
Я
слышу,
как
ты
зовешь
меня
по
имени.
Out
from
the
barrio
Из
Баррио.
You
hear
my
rhythm
from
the
radio
Ты
слышишь
мой
ритм
по
радио
You
feel
the
turning
of
the
world,
so
soft,
so
slow
Ты
чувствуешь
вращение
мира,
такое
мягкое,
такое
медленное.
Turning
you
round
and
round
Кружит
тебя
по
кругу.
You
say
this
life
ain't
good
enough
Ты
говоришь,
что
эта
жизнь
недостаточно
хороша.
I
would
give
my
world
to
lift
you
up
Я
бы
отдал
весь
свой
мир,
чтобы
поднять
тебя.
I
could
change
my
life
to
better
suit
your
mood
Я
мог
бы
изменить
свою
жизнь,
чтобы
лучше
соответствовать
твоему
настроению.
'Cause
you're
so
smooth
Потому
что
ты
такая
гладкая
Just
like
the
ocean
under
the
Точно
так
же,
как
океан
под
...
It's
the
same
as
the
emotion
that
I
get
from
you
Это
то
же
самое,
что
и
эмоции,
которые
я
получаю
от
тебя.
You
got
the
kind
of
lovin'
that
can
be
so
smooth
У
тебя
такая
любовь,
которая
может
быть
такой
нежной.
Give
me
your
heart,
make
it
real
or
else
forget
about
it
Отдай
мне
свое
сердце,
сделай
его
настоящим
или
забудь
об
этом.
And
just
like
the
ocean
under
the
moon
И
совсем
как
океан
под
луной.
It's
the
same
as
the
emotion
that
I
get
from
you
Это
то
же
самое,
что
и
эмоции,
которые
я
получаю
от
тебя.
You
got
the
kind
of
lovin'
that
can
be
so
smooth
У
тебя
такая
любовь,
которая
может
быть
такой
нежной.
Give
me
your
heart,
make
it
real
or
else
forget
about
it
Отдай
мне
свое
сердце,
сделай
его
настоящим
или
забудь
об
этом.
Or
else
forget
about
it,
oohh
Или
забудь
об
этом,
о-о-о
Under
the
moon
you're
so
smooth
Под
луной
ты
такая
гладкая.
Give
me
your
heart,
make
it
real
Отдай
мне
свое
сердце,
сделай
его
настоящим.
Forget
about
it
Забудь
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rob Thomas, Itaal Shur
Attention! Feel free to leave feedback.