Lyrics and translation Mary Chapin Carpenter - Twilight
The
sun's
going
down
past
the
pines
Солнце
садится
за
сосны.
Shadows
grow
long
down
the
hill
Тени
удлиняются
вниз
по
склону.
Follow
the
path
known
by
heart
Следуй
по
пути,
известному
наизусть.
Down
to
the
wide
open
fields
Вниз
к
широким
открытым
полям.
Now
that
it's
twilight
Теперь,
когда
наступили
сумерки
Now
that
it's
twilight,
twilight
теперь,
когда
наступили
сумерки,
сумерки
...
The
morning
mist
burned
off
by
noon
Утренний
туман
рассеялся
к
полудню.
The
dogs
never
moved
from
the
shade
Собаки
никогда
не
выходили
из
тени.
The
mountains
were
bluer
than
blue
Горы
были
голубее
голубого.
But
the
best
of
the
day
has
been
saved
Но
лучшее
в
этот
день
было
спасено.
Now
that
it's
twilight
Теперь,
когда
наступили
сумерки
Now
that
it's
twilight,
twilight
теперь,
когда
наступили
сумерки,
сумерки
...
You
and
me,
you
and
me,
you
and
me,
Ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я,
You
and
me,
you
and
me,
you
and
me...
Ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я...
Now
we'll
be
led
by
eventide's
hand
Теперь
нас
поведет
рука
ивентайда.
'Til
then
we'll
walk
through
the
gloaming
А
пока
мы
будем
идти
сквозь
мрак.
Back
up
the
hill
once
again
Снова
на
холм.
Done
with
another
day's
roaming
Хватит
с
меня
еще
одного
дневного
скитания
Now
that
it's
twilight
Теперь,
когда
наступили
сумерки
Now
that
it's
twilight,
twilight
теперь,
когда
наступили
сумерки,
сумерки
...
Now
that
it's
twilight,
twilight
Теперь,
когда
наступили
сумерки,
сумерки...
Magical
twilight,
twilight
Волшебные
Сумерки,
Сумерки
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carpenter Mary Chapin
Attention! Feel free to leave feedback.