Lyrics and translation Mary Hopkin - Heartache to Happiness
See
the
flame
in
your
lover's
eyes
Увидь
пламя
в
глазах
своего
возлюбленного
You
watch
it
flicker
just
before
it
dies
Ты
наблюдаешь,
как
оно
мерцает
прямо
перед
тем,
как
погаснуть
You
feel
your
world
come
crashing
down
on
you
Ты
чувствуешь,
как
твой
мир
обрушивается
на
тебя
And
when
you
set
out
on
that
lonely
road
И
когда
ты
отправляешься
в
путь
по
этой
одинокой
дороге
How
can
you
carry
such
a
heavy
load?
Как
ты
можешь
нести
такой
тяжелый
груз?
It
casts
a
cloud
over
everything
you
do
Это
бросает
тень
на
все,
что
вы
делаете
This
deadly
fascination
Это
смертельное
очарование
It
holds
your
heart
in
chains
Это
сковывает
твое
сердце
цепями
If
it's
any
consolation
Если
это
тебя
хоть
как-то
утешит
We
all
suffer
from
love's
aches
and
pains
Мы
все
страдаем
от
любовных
мук
It's
a
long
way
back
from
heartache
to
happiness
Это
долгий
путь
от
сердечной
боли
к
счастью
It's
a
long,
long
time
since
you
felt
any
tenderness,
I
guess
Наверное,
прошло
много-много
времени
с
тех
пор,
как
ты
испытывал
хоть
какую-то
нежность
A
long
climb
from
hell
up
to
heaven
Долгий
подъем
из
ада
на
небеса
A
lifetime
since
you
saw
the
light
Прошла
целая
жизнь
с
тех
пор,
как
ты
увидел
свет
It's
a
long
way
back
from
heartache
to
happiness
Это
долгий
путь
от
сердечной
боли
к
счастью
It's
a
long
way
back
from
heartache
to
happiness
Это
долгий
путь
от
сердечной
боли
к
счастью
And
when
you
set
out
on
that
lonely
road
И
когда
ты
отправляешься
в
путь
по
этой
одинокой
дороге
How
can
you
carry
such
a
heavy
load?
Как
ты
можешь
нести
такой
тяжелый
груз?
It
casts
a
cloud
over
everything
you
do
Это
бросает
тень
на
все,
что
вы
делаете
This
deadly
fascination
Это
смертельное
очарование
It
holds
your
heart
in
chains
Это
сковывает
твое
сердце
цепями
If
it's
any
consolation
Если
это
тебя
хоть
как-то
утешит
We
all
suffer
from
love's
aches
and
pains
Мы
все
страдаем
от
любовных
мук
It's
a
long
way
back
from
heartache
to
happiness
Это
долгий
путь
от
сердечной
боли
к
счастью
It's
a
long,
long
time
since
you
felt
any
tenderness,
I
guess
Наверное,
прошло
много-много
времени
с
тех
пор,
как
ты
испытывал
хоть
какую-то
нежность
A
long
climb
from
hell
up
to
heaven
Долгий
подъем
из
ада
на
небеса
A
lifetime
since
you
saw
the
light
Прошла
целая
жизнь
с
тех
пор,
как
ты
увидел
свет
It's
a
long
way
back
from
heartache
to
happiness
Это
долгий
путь
от
сердечной
боли
к
счастью
Oh,
It's
a
long
way
back
from
heartache
to
happiness
О,
это
долгий
путь
от
сердечной
боли
к
счастью
It's
a
long
way
back
from
heartache
to
happiness
Это
долгий
путь
от
сердечной
боли
к
счастью
It's
a
long
way
back
from
heartache
to
happiness
Это
долгий
путь
от
сердечной
боли
к
счастью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mary Hopkin
Album
Pieces
date of release
01-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.