Mary Roos - Nachts, wenn du einsam bist - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mary Roos - Nachts, wenn du einsam bist




Das Licht in der Früh fällt in dein Zimmer,
Свет утром падает в вашу комнату,
Die lärmende Stadt erwacht wie immer
Шумный город просыпается, как всегда
Ich such deine Hand, du bist gegangen,
Я ищу твою руку, ты ушел,
Ich hab es gespürt, gefühlt seit langem
Я чувствовал это, чувствовал давно
Frei sein, glaubst du, heißt, nichts
Быть свободным, по-твоему, значит, ничего
Versäumen, halt dich nicht fest an
Не упустите, не цепляйтесь
Falschen Träumen
Ложные Сны
Lieben willst du, nur dich nicht binden, du
Любить хочешь, только не связывай себя, ты
Machst es dir zu leicht
Сделать это слишком легко для вас
Doch nachts wenn du einsam bist, wenn
Но ночью, когда тебе одиноко, когда
Keiner mehr bei dir ist
Никто больше с тобой не
Dann liegst du oft Stunden wach und
Тогда вы часто лежите часами бодрствуя и
Denkst über dich und dein Leben nach
Подумайте о себе и своей жизни
Dann solltest du ehrlich sein, die Fehler
Тогда вы должны быть честными, ошибки
Auch mal bereu'n
Даже когда-то раскаялся
Denn was du im Glück vergisst, das
Ибо то, что ты забываешь в счастье, то
Merkst du erst jetzt, wenn du einsam bist
Вы понимаете только сейчас, когда вы одиноки
Es wird wieder hell, ein neuer Morgen, du
Снова становится светло, новое утро, ты
Fühlst dich befreit, im Licht geborgen
Почувствуйте себя освобожденным, спасенным в свете
Die Schatten sind längst bei Tag
Тени давно в день
Verflogen, haben sie dich heut Nacht betrogen
Улетели, они обманули тебя сегодня ночью
Ich brauche dich nicht, wirst du jetzt
Ты мне не нужен, ты будешь сейчас
Sagen, du hast was du willst, was soll ich wagen
Сказать, что у тебя есть то, что ты хочешь, что я осмелюсь
Wie stark du dich fühlst, siehst was du
Насколько сильно вы себя чувствуете, видите, что вы
Seh'n willst, du machst es dir zu leicht
Видишь ли, ты слишком легко справляешься с этим
Doch nachts wenn du einsam bist, wenn
Но ночью, когда тебе одиноко, когда
Keiner mehr bei dir ist
Никто больше с тобой не
Dann liegst du oft Stunden wach und
Тогда вы часто лежите часами бодрствуя и
Denkst über dich und dein Leben nach
Подумайте о себе и своей жизни
Spät in der Nacht rufst du mich noch
Поздно ночью ты все еще звонишь мне
Manchmal an
Иногда на
Ich hör sofort, dass es dir nicht gut geh'n kann
Я сразу слышу, что ты не можешь быть в порядке
Ich kenne dich und was du fühlst, das zeigst du nicht
Я знаю тебя, и то, что ты чувствуешь, ты не показываешь
Doch nachts wenn du einsam bist, wenn
Но ночью, когда тебе одиноко, когда
Du mich dann doch vermisst
Ты же скучаешь по мне
Dann liegst du oft Stunden wach und
Тогда вы часто лежите часами бодрствуя и
Denkst über uns und dein Leben nach
Подумайте о нас и вашей жизни
Dann willst du zu mir zurück und glaubst
Тогда ты хочешь вернуться ко мне и веришь
Einen Augenblick
одну секунду
Du gibst alles auf für mich und ich bin
Ты отказываешься от всего ради меня, и я
Dann auch wieder da für dich
Затем снова для вас





Writer(s): Joachim Heider, Renee Marcard


Attention! Feel free to leave feedback.