Lyrics and translation Mary Wilson - Walk the Line
All
my
life
I've
been
told
Всю
мою
жизнь
мне
говорили
What
I
can
and
cannot
do
Что
я
могу
и
чего
не
могу
делать
But
the
world
is
turning
Но
мир
меняется
I've
got
some
news
for
you
У
меня
есть
для
тебя
кое-какие
новости
There's
a
strom
a-raging
Там
бушует
шторм
Directed
by
a
higher
power
Направляемый
высшей
силой
There's
a
need
for
changing
Есть
необходимость
в
переменах
We're
coming
to
the
final
hour
Мы
приближаемся
к
последнему
часу
When
I
speak
my
mind
Когда
я
высказываю
свое
мнение
And
say
I
got
a
tip
И
скажи,
что
я
получил
чаевые
Don't
worry,
be
happy
Не
волнуйся,
будь
счастлива
I
ain't
gonna
quit,
no
Я
не
собираюсь
уходить,
нет
Ain't
gonna
walk
that
line
Я
не
собираюсь
переступать
эту
черту
No
compromise
Никаких
компромиссов
I've
seen
the
truth
(Hey,
hey,
hey!)
Я
увидел
правду
(Эй,
эй,
эй!)
And
the
truth
has
cut
me
loose
(Yes!)
Ain't
gonna
walk
that
line
И
правда
освободила
меня
(Да!)
Я
не
собираюсь
переступать
эту
черту
No
compromise
Никаких
компромиссов
I've
seen
the
truth
Я
увидел
правду
And
I've
got
nothing
to
lose
И
мне
нечего
терять
Oh,
oh!
Oh,
oh
О,
о!
О,
о
You
can
lead
a
horse
to
water
Вы
можете
отвести
лошадь
к
воде
But
you
cannot
make
him
drink
Но
вы
не
можете
заставить
его
пить
You
can
show
a
man
the
writing
Ты
можешь
показать
мужчине
надпись
But
you
cannot
make
him
think
Но
вы
не
можете
заставить
его
думать
Let
my
"yeses"
be
my
yeses
Пусть
мои
"да"
будут
моими
"да"
My
"nos"
be
my
nos
Мое
"нет"
будет
моим
"нет"
I'm
through
stradling
fences
Я
преодолел
разделяющие
заборы
I'm
gonna
carry
my
own
load
Я
сам
понесу
свой
груз
It's
so
simple
Это
так
просто
Why
can't
they
see
Почему
они
не
видят
I'm
no
better
than
you
Я
ничем
не
лучше
тебя
You're
no
better
than
me,
oh,
oh
Ты
ничем
не
лучше
меня,
о,
о
Ain't
gonna
walk
that
line
Я
не
собираюсь
переступать
эту
черту
No
compromise
Никаких
компромиссов
I've
seen
the
truth
(Hey,
hey,
hey!)
Я
увидел
правду
(Эй,
эй,
эй!)
And
the
truth
has
cut
me
loose
(Yes!)
И
правда
освободила
меня
(Да!)
Ain't
gonna
walk
that
line
Я
не
собираюсь
переступать
эту
черту
No
compromise
Никаких
компромиссов
I've
seen
the
truth
Я
увидел
правду
And
I've
got
nothing
to
lose
И
мне
нечего
терять
I've
gotta
be
free
to
think
Я
должен
быть
свободен
в
своих
мыслях
Free
to
change
Свободен
меняться
Free
to
know
a
better
world's
calling
my
name
Свободен
знать,
что
лучший
мир
зовет
меня
по
имени.
Whoa,
oh,
oh!
Oo!
Ого,
о-о-о!
Оо!
I've
got
to
be
free
to
think
Я
должен
быть
свободен
в
своих
мыслях
I've
got
to
be
free
to
think
Я
должен
быть
свободен
в
своих
мыслях
Ohh
Ain't
gona
walk
that
line
Ооо,
я
не
собираюсь
переходить
эту
черту
No
compromise
Никаких
компромиссов
I've
seen
the
truth
Я
увидел
правду
And
the
truth
has
cut
me
loose
И
правда
вырвала
меня
на
свободу
Ain't
gonna
walk
that
line
Я
не
собираюсь
переступать
эту
черту
No
compromise
Никаких
компромиссов
I've
seen
the
truth
Я
увидел
правду
And
I've
got
nothing
to
lose
И
мне
нечего
терять
Ain't
gonna
walk
that
line
Я
не
собираюсь
переступать
эту
черту
No
compromise
Никаких
компромиссов
I've
seen
the
truth
Я
увидел
правду
And
the
truth
has
cut
me
loose
И
правда
вырвала
меня
на
свободу
Ain't
gonna
walk
that
line
Я
не
собираюсь
переступать
эту
черту
No
compromise
Никаких
компромиссов
I've
seen
the
truth
Я
увидел
правду
And
I've
got
nothing
to
lose
И
мне
нечего
терять
I
got
to
be
free
Я
должен
быть
свободен
I
got
to
be
free
Я
должен
быть
свободен
I
got
to
be
me
Я
должен
быть
самим
собой
I
got
to
be
me
Я
должен
быть
самим
собой
I've
seen
the
truth
Я
увидел
правду
And
the
truth
has
cut
me
lose
И
правда
заставила
меня
потерять
I,
I,
I
said
I
ain't
Я,
я,
я
сказал,
что
я
не
Gonna
walk
that
line
Собираюсь
пройти
эту
черту
Gonna
walk
that
line
Собираюсь
пройти
эту
черту
I've
seen
the
truth
Я
увидел
правду
And
I've
got
nothing
to
loose
И
мне
нечего
терять
Let
me...
Позвольте
мне...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tena Clark, Demetrius Harvey
Attention! Feel free to leave feedback.