Lyrics and translation María Elena Walsh - Canción Para Vestirse
Canción Para Vestirse
Песня о том, как одеваться
"A
levantarse",
dijo
la
rana
"Просыпайся",
- квакнула
лягушка
Mientras
espiaba
por
la
ventana
Подглядывая
в
окно
Tira
con
tirita
y
ojal
con
botón
Стяни
за
петельку
и
протяни
пуговицу
в
дырочку
Un
pajarito
que
está
en
la
cama
Птичка,
сидящая
в
постели,
Busca
el
zapato
bajo
la
rama
Ищет
свой
башмачок
под
веткой.
Tira
con
tirita
y
ojal
con
botón
Стяни
за
петельку
и
протяни
пуговицу
в
дырочку.
"Upa",
dijeron
cuatro
ratones
"Ура",
- сказали
четыре
мышки
Y
se
quitaron
los
camisones
И
сняли
свои
ночные
рубашки
Tira
con
tirita
y
ojal
con
botón
Стяни
за
петельку
и
протяни
пуговицу
в
дырочку
"No
hallo
mi
flauta",
protestó
el
grillo
"Я
не
могу
найти
свою
флейту",
- запротестовал
кузнечик
Y
la
tenía
en
el
bolsillo
А
она
оказалась
у
него
в
кармане
Tira
con
tirita
y
ojal
con
botón
Стяни
за
петельку
и
протяни
пуговицу
в
дырочку
Una
gallina
muerta
de
risa
Курица,
смеясь
до
упаду,
Se
pone
el
gorro
y
la
camisa
Надевает
шляпу
и
рубашку
Tira
con
tirita
y
ojal
con
botón
Стяни
за
петельку
и
протяни
пуговицу
в
дырочку
Medio
dormido
dice
el
morrongo
Сонный
медведь
бурчит:
"Cuando
madrugo
siempre
rezongo"
"Когда
я
встаю
рано
утром,
я
всегда
ворчу"
Tira
con
tirita
y
ojal
con
botón
Стяни
за
петельку
и
протяни
пуговицу
в
дырочку
Y
el
sapo
dice,
"¡Qué
disparate
А
жаба
говорит:
"Какой
вздор
Desayunarse
con
chocolate!"
Завтракать
шоколадом!"
Tira
con
tirita
y
ojal
con
botón
Стяни
за
петельку
и
протяни
пуговицу
в
дырочку
Tira
con
tirita
y
ojal
con
botón
Стяни
за
петельку
и
протяни
пуговицу
в
дырочку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mara Elena Walsh
Attention! Feel free to leave feedback.