María Parrado - 999 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation María Parrado - 999




Me armé de valor, pinté mi sonrisa
Я набрался смелости, нарисовал свою улыбку.
Me puse el vestido que no me atrevía
Я надел платье, которое не осмеливался
Mirando al espejo me dije a misma
Глядя в зеркало, я сказала себе:
Que puedo ser fuerte como las demás
Что я могу быть сильной, как другие.
Salí por la puerta, pisé decidida
Я вышел за дверь, решительно шагнул вперед.
Empujarle un poquito al azar de la vida
Толкать его немного наугад из жизни
Fingir que tropiezo contigo en la esquina
Притворяюсь, что спотыкаюсь о тебя в углу.
Bobadas ya sabes del primer amor
Ты знаешь о первой любви.
Corrí por las calles a contracorriente
Я бежал по улицам против течения.
Y por fin te encontré entre toda la gente
И я наконец нашел тебя среди всех людей.
Reías con alguien huyendo del frío
Ты смеялся с кем-то, убегающим от холода,
Con tu abrigo en sus hombros
С твоим пальто на плечах.
Y su mano en tus rizos
И его рука в твоих кудрях,
Y mi corazón
И мое сердце
Se cayó y se estrelló contra el suelo
Он упал и рухнул на землю.
Se rompió en mil trocitos pequeños
Он разбился на тысячу маленьких кусочков
Que llorando me puse a buscar
Что я плачу, я начал искать,
Y por más que busqué
И как бы я ни искал,
Solo pude encontrar por la nieve
Я мог найти только по снегу.
999 pedacitos de mi corazón
999 кусочков моего сердца
Y allí se quedó temblando de miedo
И тут она замерла, дрожа от страха.
Tan guapa y radiante, tan rota por dentro
Такая красивая и сияющая, такая разбитая внутри.
La niña que fui se quedó para siempre
Девочка, которой я был, осталась навсегда.
En esa esquina del barrio, en esa tarde de viernes
В этом углу квартала, в тот вечер пятницы.
Mis lágrimas blancas cortaban el hielo
Мои белые слезы резали лед.
Surcaban mi cara teñidas de negro
Они бороздили мое лицо, окрашенное в черный цвет.
Llegué hasta mi casa en contra del viento
Я добрался до своего дома против ветра.
Y entré por la puerta con diez años más
И я вошел в дверь с еще десятью годами
Corrí por las calles a contracorriente
Я бежал по улицам против течения.
Y por fin te encontré entre toda la gente
И я наконец нашел тебя среди всех людей.
Reías con alguien huyendo del frío
Ты смеялся с кем-то, убегающим от холода,
Con tu abrigo en sus hombros
С твоим пальто на плечах.
Y su mano en tus rizos
И его рука в твоих кудрях,
Y mi corazón
И мое сердце
Se cayó y se estrelló contra el suelo
Он упал и рухнул на землю.
Se rompió en mil trocitos pequeños
Он разбился на тысячу маленьких кусочков
Que llorando me puse a buscar
Что я плачу, я начал искать,
Y por más que busqué
И как бы я ни искал,
Solo pude encontrar por la nieve
Я мог найти только по снегу.
999 pedacitos de mi corazón
999 кусочков моего сердца
Y aunque el tiempo pasó
И хотя время шло,
Yo seguí mi camino
Я пошел своим путем.
Yo no volví a querer
Я больше не хотел этого.
Como a ti te he querido
Как я любил тебя.
Porque mi corazón
Потому что мое сердце
Se cayó y se estrelló contra el suelo
Он упал и рухнул на землю.
Se rompió en mil trocitos pequeños
Он разбился на тысячу маленьких кусочков
Que llorando me puse a buscar
Что я плачу, я начал искать,
Y por más que busqué
И как бы я ни искал,
Solo pude encontrar por la nieve
Я мог найти только по снегу.
999 pedacitos de mi corazón, oh
999 кусочков моего сердца, о





Writer(s): XABIER SAN MARTIN BELDARRAIN


Attention! Feel free to leave feedback.