Mas que hip hop - Siento - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mas que hip hop - Siento




Siento
I Feel
Tantas cosas que decirte que no se como empezar
So many things I want to tell you, I don't know where to start
Que te quiero, que te odio, que sin ti no puedo estar
That I love you, that I hate you, that I can't live without you
Pero contigo tampoco esto tenia que acabar
But with you, this shouldn't have ended either
Aunque no lo que siento, nunca te dejaré de amar.
Even though you don't know what I feel, I'll never stop loving you.
Tenia miedo de dejar de besarte y perderte
I was afraid to stop kissing you and lose you
No se si algún día tendré fuerzas de volver a verte
I don't know if I'll ever have the strength to see you again
Sueño cada noche con volver a acariciarte
Every night I dream of touching you again
Te juro que nunca en la vida yo podré olvidarte
I swear I will never forget you in my life
Te conocí, me enamoré, puse mi vida en mano
I met you, I fell in love, I put my life in your hands
Te quise aceleré y nunca pise los frenos
I loved you, I accelerated, and never stepped on the brakes
Debí dejarlo todo hace ya tiempo o... quizá no
I should have left it all a long time ago, or maybe not
Lo único que sé, es que siempre te echaré de menos.
The only thing I know is that I will always miss you.
Dile a él que te proteja, dile que te cuide
Tell him to protect you, tell him to take care of you
Cuídale a él, dale todo lo que te pida
You take care of him, give him everything he asks for
Guárdame en tu corazón y que no se te olvide
Keep me in your heart and don't forget
Que he muerto al perderte porque... tu eras mi vida.
That I died when I lost you because... you were my life.
Siento no entender porque siento lo que siento
I'm sorry I don't understand why I feel what I feel
Siento entenderlo y no poder decir te quiero
I'm sorry I understand it and I can't say I love you
Siento tenerte siempre en mi pensamiento
I'm sorry I always have you in my thoughts
Siento que puedo perderte y solo de pensarlo muero...
I'm sorry that I could lose you and I die just thinking about it...
T, t, te quiero, mi, mi, mi luna
T, t, I love you, my, my, my moon
T, t, te quiero, mong, mong, mong a mour.
T, t, I love you, mong, mong, mong a mour.
Te estoy escribiendo y al mismo tiempo estoy llorando
I'm writing to you and crying at the same time
Que pensarte sin tenerte es lo que más me duele
Thinking about you without having you is what hurts me the most
No puedo verte ahora pero te estaré esperando
I can't see you now but I'll be waiting for you
Mi corazón lucha por ti... pero al estar sin ti, se muere.
My heart is fighting for you... but without you, it dies.
Se que nuestra situación era muy dificil que nuestra paciencia finalmente se agoto
I know our situation was very difficult, that our patience finally ran out
Se que muchas veces me porte como un imbécil
I know I often acted like an idiot
Y ahora soy un imbécil con el corazón roto.
And now I'm an idiot with a broken heart.
Tengo puesta en mi habitación tu foto,
I have your photo in my room,
Al mirarla puedo incluso derretir el hielo
Looking at it, I can even melt the ice
No puedo competir con él; porque él tiene moto
I can't compete with him; because he has a motorcycle
Pero él no puede como yo... ofrecerte el cielo.
But he can't offer you heaven like I can...
Se ofender a Dios por robarle una estrella
I would offend God for stealing a star from him
Y por tenerla en mi corazón reclusa
And for having her in my heart as a prisoner
Hago bello el rap, porque mi musa es bella
I make rap beautiful, because my muse is beautiful
Tu eres ella... la estrella para el rap mi musa.
You are she... the star for rap, my muse.
Siento no entender porque siento lo que siento
I'm sorry I don't understand why I feel what I feel
Siento entenderlo y no poder decir te quiero
I'm sorry I understand it and I can't say I love you
Siento tenerte siempre en mi pensamiento
I'm sorry I always have you in my thoughts
Siento que puedo perderte y solo de pensarlo muero...
I'm sorry that I could lose you and I die just thinking about it...
T, t, te quiero, mi, mi, mi luna
T, t, I love you, my, my, my moon
T, t, te quiero, mong, mong, mong a mour.
T, t, I love you, mong, mong, mong a mour.
Se que de esa doble vida, ya estabas harta
I know you were tired of that double life
Harta de mentiras, de excusas y de cuentos
Tired of lies, excuses, and stories
Te dedico esta canción, que ya escribí en la carta
I dedicate this song to you, which I already wrote in the letter
Aquella carta en la que te mostré mis sentimientos.
That letter where I showed you my feelings.
Fui cobarde cara a cara no pude hacerlo
I was a coward, face to face I couldn't do it
Espero que algún día puedas perdonarme
I hope you can forgive me someday
Me hiciste el hombre más feliz, debes saberlo
You made me the happiest man, you should know
No creo que como tu nadie mas pueda amarme
I don't think anyone else can love me like you
Elevarme al infinito, como tu lo hiciste
Elevate me to infinity, like you did
Y hacerme soñar despierto con el paraíso
And make me dream awake of paradise
Amor mas grande en este mundo ya no existe
There is no greater love in this world
Desde que Adán a Eva tanto la quiso
Since Adam loved Eve so much
Querría raptarte y parar el tiempo
I would kidnap you and stop time
Amarte como una mujer nunca amo a un hombre
Love you like no woman has ever loved a man
Que se acabe el mundo... que se pare el tempo
Let the world end... let time stop
Si quieres tenerme...
If you want to have me...
Solo grita mi nombre...
Just shout my name...





Writer(s): Juan Gonzalez Moreno, Fernando Munoz Oliver


Attention! Feel free to leave feedback.