Lyrics and translation Massimo Bubola - Niente passa invano (Live)
Niente passa invano (Live)
Ничто не проходит даром (Вживую)
Ogni
volta
che
ti
ricordo
mi
si
annebbiano
gli
occhi
e
il
cuore
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
тебя,
у
меня
тускнеют
глаза
и
сердце
Ogni
volta
che
ti
ripenso
vedo
immagini
al
rallentatore
Каждый
раз,
когда
я
снова
думаю
о
тебе,
я
вижу
образы
в
замедленном
темпе
Tu
in
bicicletta
con
il
tuo
cappotto
mentre
ritorni
da
lavorare
Ты
на
велосипеде
в
своем
пальто,
возвращающаяся
с
работы
Tu
in
bicicletta
sotto
il
mantello
che
segui
il
fiume
per
dimenticare
Ты
на
велосипеде
под
плащом,
проезжаешь
вдоль
реки,
чтобы
забыть
La
distanza
infinita
fra
i
tuoi
capelli
e
la
mia
mano.
Бесконечное
расстояние
между
твоими
волосами
и
моей
рукой.
...
E
amore
niente
niente,
amore
niente
passa
invano
...
И
любовь,
ничто,
ничто,
любовь
не
проходит
даром
Nessun
dolore,
amore,
amore
niente
passa
invano.
Никакая
боль,
любовь,
любовь
не
проходит
даром.
Ogni
volta
che
alzo
gli
occhi
non
ho
il
coraggio
di
domandare
Каждый
раз,
когда
я
поднимаю
глаза,
у
меня
не
хватает
смелости
спросить
Ogni
volta
che
provo
a
scriverti
mi
si
confondono
le
parole
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
написать
тебе,
мои
слова
путаются
Rileggo
e
tutto
mi
sembra
cenere
contrabbandata
per
poesia
Перечитываю,
и
все
это
кажется
мне
пеплом,
выдаваемым
за
поэзию
Sono
montagne
russe
i
nostri
cuori,
la
tua
anima
e
la
mia
Наши
сердца
- это
американские
горки,
твоя
душа
и
моя
Sono
cessati
spari
e
grida.
Questo
è
il
silenzio
che
volevamo?
Прекратились
выстрелы
и
крики.
Это
та
тишина,
которую
мы
хотели?
...
E
amore
niente
niente,
amore
niente
passa
invano
...
И
любовь,
ничто,
ничто,
любовь
не
проходит
даром
Nessun
dolore,
amore,
amore
niente
passa
invano.
Никакая
боль,
любовь,
любовь
не
проходит
даром.
Oggi
ho
ripreso
quelle
tue
pagine,
ho
ripercorso
tutte
le
stazioni
Сегодня
я
снова
взялся
за
твои
страницы,
прошел
по
всем
станциям
Mi
son
seduto
nelle
tue
stanze,
mentre
cambiavano
le
stagioni
Я
сидел
в
твоих
комнатах,
пока
менялись
времена
года
Ho
aperto
gli
occhi
e
ho
visto
luci,
macchine
in
fila
al
distributore
Я
открыл
глаза
и
увидел
огни,
машины
в
очереди
на
заправке
Gente
che
ha
freddo,
gente
che
ha
fretta
di
ripartire
o
di
rincasare
Люди,
которым
холодно,
люди,
которые
спешат
уехать
или
вернуться
домой
In
questa
sera
di
pioggia
sporca
e
infinita
su
Milano.
В
этот
грязный
и
бесконечный
дождливый
вечер
в
Милане.
...ripeto
niente,
niente,
amore
niente
passa
invano
...я
повторяю,
ничего,
ничего,
любовь
не
проходит
даром
Nessun
dolore,
amore,
amore
niente
passa
invano
Никакая
боль,
любовь,
любовь
не
проходит
даром
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimo Bubola
Attention! Feel free to leave feedback.