Masta Ace feat. Pav Bundy - Home Sweet Home (feat. Pav Bundy) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Masta Ace feat. Pav Bundy - Home Sweet Home (feat. Pav Bundy)




Aiyo I′m going back to Cali
Эйо я возвращаюсь в Кали
To all the ladies in the valley
Всем дамам в долине
And the weather more beautiful than Halle
И погоде, более прекрасной, чем Галле.
And I done been all through the hood
И я прошел через весь район.
My boy Dougie D, man he took me on a tour through the hood
Мой мальчик дуги Ди, чувак, он взял меня с собой на экскурсию по району.
Slauson swap meet, Crenshaw, stop, eat
Slauson swap meet, Crenshaw, stop, eat
Then go to Melrose, cop a pair of shelltoes
Тогда поезжай в Мелроуз, купи пару шеллто.
Then I'm jumpin′ on the 5-North
А потом я прыгаю на 5-й Север.
Then I gas up, then I drive off
Я прибавляю газу и уезжаю.
To the Bay, oh how I love it in the Bay
К заливу, о, как я люблю его в заливе
Same way I love it in LA
Так же как я люблю это в Лос Анджелесе
I get a lot of love up on Hate Street
Я получаю много любви на улице ненависти
Folks look up to me like I'm 8 feet tall
Люди смотрят на меня снизу вверх как будто я 8 футов ростом
Aiyo the West Coast got it all
Эйо на западном побережье есть все
And every time I go, man I have a ball
И каждый раз, когда я иду, чувак, у меня есть мяч.
Fun times, sunshine, that's right up my alley
Веселые времена, солнышко, это как раз в моем переулке.
That′s why I′m going back to Cali
Вот почему я возвращаюсь в Кали.
I'll be back, for now I′m gone
Я вернусь, потому что сейчас меня нет.
You know what they say, no place like home
Ты знаешь, что говорят: нет места лучше дома.
I'm keeping my girls in my phone
Я держу своих девочек в телефоне.
Worldwide I be all in my zone
По всему миру я буду в своей зоне
C′est la vie, c'est la vie
Такова жизнь, такова жизнь.
Adios, adios
Прощай, прощай!
Au revoir, au revior
До свидания, до свидания
Cheerio
Привет!
Home sweet home
Дом, милый дом
Hey yo, I′m going back to Paris, France
Эй, эй, я возвращаюсь в Париж, во Францию.
And I must say, that you really should go if you have a chance
И я должен сказать, что ты действительно должен уйти, если у тебя есть шанс.
The culture, the music, the art
Культура, музыка, искусство.
The food, the people, they real to the heart
Еда, люди-они настоящие для сердца.
This is genuine love, this is not a act
Это настоящая любовь, а не притворство.
And I couldn'ta put it down on a hotter track
И я не мог поставить его на более горячую дорожку
I hear a lot of cats talk a lotta smack
Я слышу много кошачьих разговоров много шлепков
But I lost six G's, and I got it back
Но я потерял шесть косарей и получил их обратно.
How real is that? Thinking the utmost
Насколько это реально?
Respect from me against the world full of cut-throats
Уважение от меня против мира, полного головорезов.
How could I lose a grip like that?
Как я могла потерять такую хватку?
In a crowded sports bar and get it right back (I don′t know)
В переполненном спорт-баре и получить его обратно не знаю).
It′s like no place I ever went
Это похоже на то место, где я когда-либо был.
And this'll be the biggest shout that I ever sent
И это будет самый громкий крик, который я когда-либо посылал.
To any city that I ever flew through
В любой город, через который я когда-либо пролетал.
Merci beaucoup, I salute you
Merci beaucoup, я приветствую тебя.
I′m going back to the Netherlands
Я возвращаюсь в Нидерланды.
Switzerland, Finland, Deutschland, and the motherland
Швейцария, Финляндия, Германия и Родина.
I'm going back to Jo-Burg, back to Cape Town
Я возвращаюсь в Джо-Бург, возвращаюсь в Кейптаун.
Back to Sydney, oh what a great town
Назад в Сидней, о, какой прекрасный город!
Let me break down where I′m going back to
Позволь мне понять, куда я возвращаюсь.
If I been through, I want to come back through
Если я прошел через это, я хочу вернуться через это.
And like a tattoo, I would stay permanent
И как татуировка, я останусь навсегда.
But my love for the road don't determine it
Но моя любовь к дороге не определяет этого.





Writer(s): Clear Duval A, Thompson Daniel Dumile, Wells Paris


Attention! Feel free to leave feedback.