Lyrics and translation Matanza - Estamos Todos Bêbados
Nós
estamos
todos
bêbados
Мы
все
пьяные
Bêbados
de
cair
Пьяные
падения
E
todos
que
não
estiverem
bêbados
И
все,
что
они
не
пьяны,
Deem
o
fora
daqui
Сил
прочь
отсюда
Lançava-se
ao
mar,
o
comandante
Nobrum
Бросал
в
море,
командир
Nobrum
Passava
o
dia
no
barco
pescando
mas
nunca
nos
trouxe
um
atum
Проводил
день
на
лодке,
ловили
рыбу,
но
никогда
не
принес
нам
тунец
Tanta
sabedoria
e
prática
além
do
comum
Так
много
мудрости
и
практике,
кроме
общих
Dizem
que
se
atribuía
a
várias
garrafas
de
rum
Говорят,
что
он
придает
несколько
бутылок
рома
Somos
amigos
em
terra,
somos
amigos
no
mar
Мы
друзья
на
земле,
мы,
мы
друзья
на
море
Juntos
fomos
à
guerra,
juntos
estamos
no
bar
Вместе
мы
пошли
на
войну,
вместе
мы
в
баре
Nós
estamos
todos
bêbados
Мы
все
пьяные
Bêbados
de
cair
Пьяные
падения
E
todos
que
não
estiverem
bêbados
И
все,
что
они
не
пьяны,
Deem
o
fora
daqui
Сил
прочь
отсюда
O
açougueiro
sem
dedo
que
trabalhava
no
cais
Мясник
без
пальца,
который
работал
на
пристани
Passava
o
dia
fazendo
piada
da
falta
que
o
dedo
lhe
faz
Проводил
день,
делая
шутка
отсутствие,
что
палец
делает
Dizia
com
riso
amarelo:
"Ouça
bem,
meu
rapaz
Говорил
со
смехом
желтый:
"Послушай,
мой
мальчик
Ao
trabalhar
com
o
cutelo
nunca
beba
demais"
При
работе
с
нож,
никогда
не
пейте
слишком
много"
Somos
amigos
em
terra,
somos
amigos
no
mar
Мы
друзья
на
земле,
мы,
мы
друзья
на
море
Juntos
fomos
à
guerra,
juntos
estamos
no
bar
Вместе
мы
пошли
на
войну,
вместе
мы
в
баре
Nós
estamos
todos
bêbados
Мы
все
пьяные
Bêbados
de
cair
Пьяные
падения
E
todos
que
não
estiverem
bêbados
И
все,
что
они
не
пьяны,
Deem
o
fora
daqui
Сил
прочь
отсюда
Marquade
alimentava
as
caldeiras
do
velho
vapor
Marquade
кормила
котлы
старого
пара
A
despeito
do
vento,
sufocava
o
calor
Несмотря
на
ветер,
душит
жара
O
teto
de
ferro
fundido,
sol
direto
na
chapa
Потолок
из
чугуна,
прямых
солнечных
лучей
на
пластину
Tudo
já
resolvido
com
duas
garrafas
de
grapa
Все
уже
решена
две
бутылки
grapa
Somos
amigos
em
terra,
somos
amigos
no
mar
Мы
друзья
на
земле,
мы,
мы
друзья
на
море
Juntos
fomos
à
guerra,
juntos
estamos
no
bar
Вместе
мы
пошли
на
войну,
вместе
мы
в
баре
Nós
estamos
todos
bêbados
Мы
все
пьяные
Bêbados
de
cair
Пьяные
падения
E
todos
que
não
estiverem
bêbados
И
все,
что
они
не
пьяны,
Deem
o
fora
daqui
Сил
прочь
отсюда
Nós
estamos
todos
bêbados
de
cair
Мы
все
пьяные
падения
E
todos
que
não
estiverem
bêbados
deem
o
fora
daqui
И
все,
что
они
не
пьяницы
сил
прочь
отсюда
Bêbados
de
cair
Пьяные
падения
E
todos
que
não
estiverem
bêbados
deem
o
fora
daqui
И
все,
что
они
не
пьяницы
сил
прочь
отсюда
Nós
estamos
todos
bêbados
Мы
все
пьяные
Bêbados
de
cair
Пьяные
падения
E
todos
que
não
estiverem
bêbados
И
все,
что
они
не
пьяны,
Deem
o
fora
daqui
Сил
прочь
отсюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Andre Alvares Donida
Attention! Feel free to leave feedback.