Lyrics and translation Mateo feat. Luna Simao - Radio [feat. Luna Simao]
Ah,
guten
Morgen!
Der
Wecker
klingelt,
doch
ich
geh'
nicht
ran
Ах,
доброе
утро!
Звонит
будильник,
но
я
не
поднимаюсь.
Ein
Tag
wie
jeder
andere,
er
fängt
beschissen
an
День,
как
и
любой
другой,
начинается
дерьмово.
Ich
falle
aus
dem
Bett,
krieche
zum
Waschbecken
Я
падаю
с
кровати,
подползаю
к
раковине
Der
Typ
im
Spiegel
gähnt,
das
ist
ansteckend
Парень
в
зеркале
зевает,
это
заразительно
Schütt'
mir
'n
Kaffee
rein,
schalte
den
Kasten
an
Налей
мне
кофе,
включи
коробку.
Das
erste
Lied
ist
schon
so
doof,
dass
man
's
nicht
fassen
kann
Первая
песня
уже
настолько
глупа,
что
в
нее
невозможно
поверить
Alles
der
selbe
Dreck
– Popgesang,
Technorap
Все
та
же
грязь
- поп-вокал,
технорап
Immer
wenn
ich
diese
Stimme,
hör'
ich
weg
Всякий
раз,
когда
я
произношу
этот
голос,
я
перестаю
слышать.
Das
ist
Nötigung,
mein
Trommelfell
wird
überfall'n
Это
принуждение,
мои
барабанные
перепонки
вот-вот
лопнут.
Man
kann
sich
nicht
verstecken,
es
trifft
wirklich
überall
Ты
не
можешь
спрятаться,
это
действительно
поражает
повсюду.
Als
ich
das
Handtuch
schmeiß',
hat
es
plötzlich
Zack
gemacht
Когда
я
бросал
полотенце,
оно
вдруг
заскрипело
Und
ich
fang'
an
zu
lächeln,
irgendwie
hat
es
was
И
я
начинаю
улыбаться,
в
этом
что-то
есть.
Hey,
du!
Ich
bin
die
im
Radio
Эй,
ты!
Я
тот,
кто
по
радио
Hey,
du!
Ich
hab'
gehört,
du
magst
mich
so
Эй,
ты!
Я
слышал,
я
тебе
так
нравлюсь
Hey,
du!
Ich
singe
heute
nur
für
dich
Эй,
ты!
Сегодня
я
пою
только
для
тебя
Ich
sing'
nur
für
dich
im
Radio
Я
пою
по
радио
только
для
тебя
Hey,
du!
Drück
ma'
auf
den
Lauterknopf
Эй,
ты!
Просто
нажмите
на
кнопку
громкости
Hey,
du!
Ich
geh'
dir
nicht
mehr
ausm
Kopf
Эй,
ты!
Я
больше
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Hey,
du!
Und
dann
sing'
ich
nur
für
dich
Эй,
ты!
А
потом
я
пою
только
для
тебя
Ich
sing'
nur
für
dich
im
Radio
Я
пою
по
радио
только
для
тебя
Ah,
wir
sind
auf
einer
Frequenz
– oh,
wie
ich
an
dir
hänge
Ах,
мы
на
одной
частоте
- о,
как
я
привязан
к
тебе
Wir
surfen
durch
die
Stadt
auf
der
selben
Wellenlänge
Мы
путешествуем
по
городу
на
одной
волне
Seitdem
wir
uns
kenn'n
ist
das
Leben
"Wünsch
dir
was!"
С
тех
пор,
как
мы
познакомились,
жизнь
была
"Пожелай
себе
чего-нибудь"!
Überall
läuft
unser
Lied
zurzeit
– ich
dreh'
am
Rad
Повсюду
сейчас
звучит
наша
песня
– я
крутлю
колесо
Die
Welt
ist
so
trist,
immer
nur
der
selbe
Scheiß
Мир
такой
унылый,
всегда
одно
и
то
же
дерьмо.
Doch
wenn
ich
deine
Stimme
höre,
wird
mir
schnell
sehr
heiß
Но
когда
я
слышу
твой
голос,
мне
быстро
становится
очень
жарко
Und
ich
dreh'
ganz
laut,
mach'
die
Fenster
auf
И
я
включаю
очень
громко,
открываю
окна.
Und
schreie
raus:
"Hört
mal
alle,
das
ist
meine
Braut!"
И
кричи:
"Слушайте
все,
это
моя
невеста!"
Du
bist
immer
bei
mir,
von
früh
bis
Feierabend
Ты
всегда
со
мной,
с
утра
до
вечера
Beim
Einschlafen,
Einkaufen,
Einparken
Когда
вы
засыпаете,
Ходите
по
магазинам,
Припарковываетесь
Man
kann
von
Glück
sagen,
dass
wir
uns
beide
haben
Можно
сказать,
что
нам
повезло,
что
мы
оба
имеем
друг
друга
Baby,
wenn
ich
könnt',
würd'
ich
dich
heiraten
Детка,
если
бы
я
мог,
я
бы
женился
на
тебе
Hey,
du!
Ich
bin
die
im
Radio
Эй,
ты!
Я
тот,
кто
по
радио
Hey,
du!
Ich
hab'
gehört,
du
magst
mich
so
Эй,
ты!
Я
слышал,
я
тебе
так
нравлюсь
Hey,
du!
Ich
singe
heute
nur
für
dich
Эй,
ты!
Сегодня
я
пою
только
для
тебя
Ich
sing'
nur
für
dich
im
Radio
Я
пою
по
радио
только
для
тебя
Hey,
du!
Drück
ma'
auf
den
Lauterknopf
Эй,
ты!
Просто
нажмите
на
кнопку
громкости
Hey,
du!
Ich
geh'
dir
nicht
mehr
ausm
Kopf
Эй,
ты!
Я
больше
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Hey,
du!
Und
dann
sing'
ich
nur
für
dich
Эй,
ты!
А
потом
я
пою
только
для
тебя
Ich
sing'
nur
für
dich
im
Radio
Я
пою
по
радио
только
для
тебя
1000
Mal
hab'
ich's
gehört
(im
Radio)
Я
слышал
это
1000
раз
(по
радио)
1000
Mal
hat's
mich
gestört
(im
Radio)
1000
раз
меня
это
беспокоило
(по
радио)
Beim
1001.
Mal
(im
Radio)
В
1001
г.
Раз
(по
радио)
War
es
mir
auch
egal
(im
Radio)
Мне
тоже
было
все
равно
(по
радио)
Du
singst
so
wunderschön
für
mich
(im
Radio)
Ты
так
красиво
поешь
для
меня
(по
радио)
Die
ganzen
ander'n
will
ich
nicht
(im
Radio)
Все
остальное
мне
не
нужно
(по
радио)
Und
weil
du
micht
verzaubert
hast
(im
Radio)
И
потому
что
ты
очаровал
меня
(по
радио)
Fahr'
ich
los
und
hol'
dich
ab
im
Radio
Я
поеду
и
заберу
тебя
по
радио
Hey,
du!
Hey,
du!
Hey,
du!
Ich
singe
heute
nur
für
dich
Эй,
ты!
Эй,
ты!
Эй,
ты!
Сегодня
я
пою
только
для
тебя
Ich
sing'
nur
für
dich
im
Radio
Я
пою
по
радио
только
для
тебя
Hey,
du!
Hey,
du!
Hey,
du!
Und
dann
sing'
ich
nur
für
dich
Эй,
ты!
Эй,
ты!
Эй,
ты!
А
потом
я
пою
только
для
тебя
Ich
sing'
nur
für
dich
im
Radio
Я
пою
по
радио
только
для
тебя
Hey,
du!
Ich
bin
die
im
Radio
Эй,
ты!
Я
тот,
кто
по
радио
Hey,
du!
Ich
hab'
gehört,
du
magst
mich
so
Эй,
ты!
Я
слышал,
я
тебе
так
нравлюсь
Hey,
du!
Ich
singe
heute
nur
für
dich
Эй,
ты!
Сегодня
я
пою
только
для
тебя
Ich
sing'
nur
für
dich
im
Radio
Я
пою
по
радио
только
для
тебя
Hey,
du!
Drück
ma'
auf
den
Lauterknopf
Эй,
ты!
Просто
нажмите
на
кнопку
громкости
Hey,
du!
Ich
geh'
dir
nicht
mehr
ausm
Kopf
Эй,
ты!
Я
больше
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Hey,
du!
Und
dann
sing'
ich
nur
für
dich
Эй,
ты!
А
потом
я
пою
только
для
тебя
Ich
sing'
nur
für
dich
im
Radio
Я
пою
по
радио
только
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Mueller-lerch, / Krutsch, - Itchyban
Attention! Feel free to leave feedback.