Lyrics and translation Mathew V - Tell Me Smooth
Can
I
see,
ya
baby,
babe
Могу
ли
я
увидеть
тебя,
детка,
детка
(Can
I
see,
ya
baby,
babe)
(Могу
ли
я
увидеть
тебя,
детка,
детка?)
(Can
I
see,
ya
bed
again)
(Могу
ли
я
снова
увидеть
твою
кровать?)
(Can
I
see,
ya
babe)
(Можно
мне
посмотреть,
детка?)
Oh-oh-oh
every
day
is
the
same
О-О-О,
каждый
день
одно
и
то
же.
I
walk
alone
again
Я
снова
иду
один.
I
know
now
(I
know
now)
Теперь
я
знаю
(теперь
я
знаю).
Oh-oh-oh
time
and
time
again
I
see
О-О-О,
снова
и
снова
я
вижу,
Everybody
stayin'
from
me
как
все
держатся
от
меня
подальше.
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю.
And
I
know
it's
coming
И
я
знаю,
что
это
случится.
I'm
safe
until
morning
Я
в
безопасности
до
утра.
But,
just
say
what's
on
your
mind
Но
просто
скажи,
что
у
тебя
на
уме.
'Cause
I've
been
here
a
thousand
times
Потому
что
я
был
здесь
тысячу
раз
.
So
won't
you
hold
me
Так
почему
бы
тебе
не
обнять
меня?
'Cause
I
needed
you
more
Потому
что
я
нуждался
в
тебе
больше.
And
don't
tell
me
И
не
говори
мне.
Like
I've
heard
it
before
Как
будто
я
уже
слышал
это
раньше.
Don't
tell
me
smooth
Не
говори
мне
гладко.
I
don't
need
that
from
you
Мне
это
от
тебя
не
нужно.
And
when
you
leave
me
И
когда
ты
оставишь
меня
...
Don't
you
tell
me
smooth
Не
говори
мне
гладко.
(Can
I
see,
ya
baby,
babe)
(Могу
ли
я
увидеть
тебя,
детка,
детка?)
(Can
I
see,
ya
bed
again)
(Могу
я
снова
увидеть
твою
кровать?)
Oh-oh-oh
everybody
told
me
so
О-О-О,
мне
все
так
говорили
You
would
pack
your
things,
and
you'd
be
leaving
Ты
собирала
свои
вещи
и
уходила.
Oh-oh-oh
I
guess
I
wasn't
man
enough
О-о-о,
наверное,
я
был
недостаточно
мужественным.
You
just
didn't
give
a...,
believe
it
Тебе
просто
было
наплевать,
поверь
мне,
And
I've
heard
this
story
и
я
слышал
эту
историю.
Don't
you
tell
it
for
me
Не
говори
мне
об
этом.
Just
don't
lay
that
sugarcoat
Только
не
клади
эту
сахарницу.
Before
you're
gone
and
hit
the
road
Прежде
чем
ты
уйдешь
и
отправишься
в
путь
So
won't
you
hold
me
Так
почему
бы
тебе
не
обнять
меня?
'Cause
I
needed
you
more
Потому
что
я
нуждался
в
тебе
больше.
And
don't
tell
me
И
не
говори
мне.
Like
I've
heard
it
before
Как
будто
я
уже
слышал
это
раньше.
Don't
tell
me
smooth
Не
говори
мне
гладко.
I
don't
need
that
from
you
Мне
это
от
тебя
не
нужно.
And
if
you
leave
me
И
если
ты
оставишь
меня
...
Don't
you
tell
me
smooth
Не
говори
мне
гладко.
(Can
I
see,
ya
baby,
babe)
(Могу
ли
я
увидеть
тебя,
детка,
детка?)
(Can
I
see,
ya
bed
again)
(Могу
я
снова
увидеть
твою
кровать?)
Don't
say
you
did
it
for
me
Не
говори,
что
ты
сделал
это
для
меня.
Don't
say
you've
eased
my
pain
Не
говори,
что
облегчил
мою
боль.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
I'll
take
you
word
for
it
the
worth
Я
поверю
тебе
на
слово,
что
оно
того
стоит.
Go
on
lie
to
me,
don't
tell
me
smooth
Продолжай
лгать
мне,
не
говори
мне
ничего.
Because
I'm
needing
you
more
Потому
что
ты
нужна
мне
больше.
(Tell
me)
Tell
me,
tell
me,
like
I've
heard
it
before
(Скажи
мне)
скажи
мне,
скажи
мне,
как
будто
я
уже
слышал
это
раньше.
So
won't
you
hold
me
(Hold
me)
Так
почему
бы
тебе
не
обнять
меня?
'Cause
I'm
needing
you
more
Потому
что
ты
мне
нужен
еще
больше
.
And
don't
tell
me
(Tell
me,
tell
me)
И
не
говори
мне
(скажи
мне,
скажи
мне).
Like
I've
heard
it
before
Как
будто
я
уже
слышал
это
раньше.
Don't
tell
me
smooth
Не
говори
мне
гладко.
I
don't
need
that
from
you
(You)
Мне
не
нужно
этого
от
тебя
(тебя).
And
if
you
leave
me
(Leave
me)
И
если
ты
оставишь
меня
(Оставь
меня)
...
Don't
you
tell
me
Не
говори
мне
Don't
tell
me
smooth
Не
говори
мне
гладко.
I
don't
need
that
from
you
Мне
это
от
тебя
не
нужно.
And
if
you
leave
me
(Leave
me)
И
если
ты
оставишь
меня
(Оставь
меня)
...
Don't
you
tell
me
smooth
Не
говори
мне
гладко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathew Van Vooght, Colin Frederick Janz
Attention! Feel free to leave feedback.