Matt Hansen - VERSIONS OF FOREVER - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matt Hansen - VERSIONS OF FOREVER




VERSIONS OF FOREVER
ВЕРСИИ НАВСЕГДА
I can't lie, I didn't see it comin'
Не могу солгать, я не видел, как это приближается.
All this time, and it was runnin' out
Всё это время, а оно истекало.
Runnin' out
Истекало.
I knew every little thing about you
Я знал о тебе всё.
Still, I missed how we were breaking down
Тем не менее, я не заметил, как мы рушились.
What happened now?
Что же случилось?
Darlin', we were the forest fire
Дорогая, мы были лесным пожаром,
'Til you burned out
Пока ты не сгорела.
Whoa, oh
Whoa, oh.
I guess we had different versions of forever
Думаю, у нас были разные версии "навсегда".
Mine was for life, yours was 'til there's someone better
Моя была на всю жизнь, твоя пока не появится кто-то лучше.
I know it's sad, but at least I still remember
Знаю, это грустно, но по крайней мере, я всё ещё помню,
What we had, you can't take that back, no
Что было у нас, ты не можешь этого вернуть, нет.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о, о-о-о-о,
What we had, you can't take that back, no
Что было у нас, ты не можешь этого вернуть, нет.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о, о-о-о-о,
What we had, was it all that bad?
Что было у нас, было ли всё так плохо?
Took a one-way to New York City
Сел на поезд в один конец до Нью-Йорка.
One day, it won't feel like our home
Однажды он перестанет быть похожим на наш дом.
No more
Больше нет.
But I still see you there in every streetlight
Но я всё ещё вижу тебя в каждом уличном фонаре,
Figure of a girl I used to know
Образ девушки, которую я знал когда-то.
Used to know
Которую я знал когда-то.
Darlin', we were a hurricane
Дорогая, мы были ураганом,
But I spun you out
Но я тебя выбросил.
Whoa, oh
Whoa, oh.
I guess we had different versions of forever
Думаю, у нас были разные версии "навсегда".
Mine was for life, yours was 'til there's someone better
Моя была на всю жизнь, твоя пока не появится кто-то лучше.
I know it's sad, but at least I still remember
Знаю, это грустно, но по крайней мере, я всё ещё помню,
What we had, you can't take that back, no
Что было у нас, ты не можешь этого вернуть, нет.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о, о-о-о-о,
What we had, you can't take that back, no
Что было у нас, ты не можешь этого вернуть, нет.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о, о-о-о-о,
What we had, was it all that bad?
Что было у нас, было ли всё так плохо?
'Cause you're all that I've known
Потому что ты всё, что я знал.
I thought we had it all
Я думал, у нас было всё.
I guess we had different versions of forever
Думаю, у нас были разные версии "навсегда".
Mine was for life, yours was 'til there's someone better
Моя была на всю жизнь, твоя пока не появится кто-то лучше.
I know it's sad, but at least I still remember
Знаю, это грустно, но по крайней мере, я всё ещё помню,
What we had, you can't take that back, no
Что было у нас, ты не можешь этого вернуть, нет.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о, о-о-о-о,
What we had, you can't take that back, no
Что было у нас, ты не можешь этого вернуть, нет.
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
О-о-о-о, о-о-о-о,
What we had, was it all that bad?
Что было у нас, было ли всё так плохо?





Writer(s): Roland Spreckley, Colin Foote, Matt Hansen, Alexander Borel


Attention! Feel free to leave feedback.