Lyrics and translation Matt Wertz - Sweetness in Starlight
Fallin'
asleep
to
the
sound
of
stars
shootin'
round
the
moon
Засыпаю
под
звуки
звезд,
летящих
вокруг
Луны.
But
i
can't
watch
them
fly
tonight,
baby
Но
я
не
могу
смотреть,
как
они
летают
сегодня
ночью,
детка.
I'm
too
busy
watching
you
Я
слишком
занят,
наблюдая
за
тобой.
I
guess
your
smile
is
the
sun's
way
of
lighting
up
what's
dark,
yeah
Я
думаю,
твоя
улыбка
- это
способ
солнца
осветить
то,
что
темно,
да
So
shine,
shine,
shine,
for
me
baby
Так
что
Сияй,
Сияй,
Сияй
для
меня,
детка.
It
only
takes
a
spark
Нужна
лишь
искра.
Sweetness
in
starlight
Сладость
в
звездном
свете
Sweetness
'til
the
day
sighs
Сладость
до
тех
пор,
пока
день
не
вздохнет.
Sweetness
in
starlight
Сладость
в
звездном
свете
Sweetness
'til
the
sunrise,
yeah...
oh
the
day
sighs
Сладость
до
восхода
солнца,
да...
о,
День
вздыхает.
And
there's
nothin'
under
these
bright
stars
И
нет
ничего
под
этими
яркими
звездами.
That
could
bring
this
night
to
ruin
Это
может
испортить
эту
ночь.
So
hold
on
tightly
to
me,
baby
Так
что
держись
за
меня
крепче,
детка.
Cuz
tonight's
gonna
end
too
soon
Потому
что
сегодняшняя
ночь
закончится
слишком
рано
And
your
touch
is
potent
medicine,
oh
И
твое
прикосновение-сильное
лекарство,
о
Knocks
me
out
with
just
one
shot,
yeah
Вырубает
меня
всего
одним
выстрелом,
да
I've
never
seen
such
strong
elixir,
baby
Я
никогда
не
видел
такого
сильного
эликсира,
детка.
It
fixes
all
that
i'm
not
Это
исправляет
все,
чем
я
не
являюсь.
You
fix
all
that
im
not,
yeah
Ты
все
исправляешь,
а
я
нет,
да
Sweetness
in
starlight
Сладость
в
звездном
свете
Sweetness
'til
the
day
sighs
Сладость
до
тех
пор,
пока
день
не
вздохнет.
Sweetness
in
starlight
Сладость
в
звездном
свете
Sweetness
'til
the
sunrise
Сладость
до
восхода
солнца
Yeah,
i'm
holdin'
on
so
tightly
baby
Да,
я
держусь
так
крепко,
детка.
I
won't
let
you
go
Я
не
отпущу
тебя.
I
won't
let
you
go...
Я
не
отпущу
тебя...
Sweetness
in
starlight
Сладость
в
звездном
свете
Sweetness
'til
the
day
sighs
Сладость
до
тех
пор,
пока
день
не
вздохнет.
Sweetness
in
starlight
Сладость
в
звездном
свете
Sweetness
'til
the
sunrise
Сладость
до
восхода
солнца
On
and
on...
oh,
yeah
Снова
и
снова...
О,
да
La
di
da,
um
dee
da
um
dee
da...
Ла-Ди-да,
ум-ди-да,
ум-ди-да...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WERTZ MATTHEW STEWART
Attention! Feel free to leave feedback.