Lyrics and translation Matteo Bocelli - Dimmi - Italian Version
Dimmi - Italian Version
Скажи мне - итальянская версия
Fuori
casa
questa
sera
Я
сегодня
вечером
вне
дома
Tu
mi
gridi:
"Dimmi,
dimmi,
dimmi"
Ты
мне
кричишь:
"Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне"
Mi
conosci,
sono
serio,
anche
se
non
sembra
vero
Ты
меня
знаешь,
я
серьезен,
даже
если
это
не
похоже
на
правду
Perso
dentro
ai
tuoi
silenzi
Потерян
в
твоих
молчаниях
Io
ti
chiedo:
"Dimmi,
dimmi,
dimmi"
Я
тебя
спрашиваю:
"Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне"
Sembra
che
sono
lo
stesso,
non
ho
chiesto
niente
Кажется,
что
я
тот
же
самый,
я
ничего
не
просил
Come
un
continente
ti
isoli
da
tutto
e
da
tutti
Как
континент
ты
изолируешь
нас
от
всего
и
всех
Se
rimango
fermo
qui,
scrivi
un
messaggio
in
cui
dici
sì
Если
я
останусь
здесь
неподвижно,
напиши
сообщение,
в
котором
скажешь
да
Stanotte
ti
dirò
che
non
avrò
Этой
ночью
я
скажу
тебе,
что
у
меня
не
будет
Più
paura
del
buio
Больше
страха
перед
темнотой
Nel
tuo
diluvio,
sarò
В
твоем
потопе
я
буду
Un
mare
che
non
si
muove
Морем,
которое
не
движется
Un
tetto
quando
piove
Крышей,
когда
идет
дождь
Sogno
di
luglio
Сном
в
июле
Un
sonno
perduto
senza
te
Сном,
потерянным
без
тебя
Dimmi,
dimmi,
dimmi
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне
Camminando
senza
meta
Бродя
без
цели
Io
ti
chiedo:
"Dimmi,
dimmi,
dimmi"
Я
тебя
спрашиваю:
"Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне"
Anche
se
sarò
distratto,
domerai
il
mio
vento?
Даже
если
я
буду
отвлечен,
ты
укротишь
мой
ветер?
Come
un
continente
ti
isoli
da
tutto
e
da
tutti
Как
континент
ты
изолируешь
нас
от
всего
и
всех
Se
rimango
fermo
qui,
scrivi
un
messaggio
in
cui
dici
sì
Если
я
останусь
здесь
неподвижно,
напиши
сообщение,
в
котором
скажешь
да
Stanotte
ti
dirò
che
non
avrò
Этой
ночью
я
скажу
тебе,
что
у
меня
не
будет
Più
paura
del
buio
Больше
страха
перед
темнотой
Nel
tuo
diluvio,
sarò
В
твоем
потопе
я
буду
Un
mare
che
non
si
muove
Морем,
которое
не
движется
Un
tetto
quando
piove
Крышей,
когда
идет
дождь
Sogno
di
luglio
Сном
в
июле
Un
sonno
perduto
senza
te
Сном,
потерянным
без
тебя
Come
la
luce
di
Giove,
ti
guiderò
Как
свет
Юпитера,
я
поведу
тебя
Fuori
dalla
tua
finestra,
da
un
oblò
За
пределами
твоего
окна,
из
иллюминатора
Con
te
non
mi
perderò,
oh
С
тобой
я
не
потеряюсь,
о
нет
Stanotte
ti
dirò
che
non
avrò
Этой
ночью
я
скажу
тебе,
что
у
меня
не
будет
Più
paura
del
buio
Больше
страха
перед
темнотой
Nel
tuo
diluvio,
sarò
В
твоем
потопе
я
буду
Un
mare
che
non
si
muove
Морем,
которое
не
движется
Un
tetto
quando
piove
Крышей,
когда
идет
дождь
Sogno
di
luglio
Сном
в
июле
Un
sonno
perduto
Сном,
потерянным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvia Tofani, Alessandro Mahmoud, Matteo Bocelli
Attention! Feel free to leave feedback.