Max Herre - Diebesgut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Max Herre - Diebesgut




Ich wollt' immer sein, was du nie verlangt hast
Я всегда хочу быть тем, о чем ты никогда не просил
Du sagtest: "Sei du selbst",
Ты сказал: "Будь собой",
Doch du meinst etwas andres (doch du meinst etwas andres)
Но ты имеешь в виду что-то Андрес (но ты имеешь в виду что-то Андрес)
Und irgendwas hat sich verschoben
И что-то сдвинулось
Dass dein Bild und mein Ton nicht mehr
Что твой образ и мой тон больше не
Zusammenpasst, hörst du's? (hörst du's?)
Сходится, слышишь? (ты слышишь?)
Denkst du nicht es klingt komisch? (ja)
Тебе не кажется, что это звучит странно? (да)
Weil jedes Wort von mir aus deinem Mund gestohlen ist?
Потому что каждое мое слово украдено из твоих уст?
Und ich vertick' das Diebesgut noch weniger
И я еще меньше копаюсь в воровском имуществе
Ich bin 'n Prediger, der Liebe sucht im Rotlicht
Я проповедник, ищущий любовь в красном свете
Trink' Wein, predig' Wasser (Wasser)
Пей' вино, проповедуй' воду (воду)
Du sagst: "Alles gut", auch wenn es das war
Вы говорите: "Все хорошо", даже если это было так
Denn solang' meine Lieder vom Triumphbogen hallen
Потому что пока мои песни с триумфальной арки залов
Fallen all deine Tugenden vom Laster, lass ma'
Отбросьте все свои добродетели от порока, пусть ма'
Hab' vergessen, was ich sagen wollte
Я забыл, что хотел сказать
Bin eins geworden mit meiner Paraderolle
Я стал одним целым с моей парадной ролью
Und auf die Dramen und Tragödien, das Bad im Erfolg
И на драмы и трагедии, купание в успехе
Den Weltschmerz überschütt' ich mit Platin und Gold
Я проливаю мировую боль платиной и золотом
Ich zerhack' mein Spiegelbild mit der Kreditkarte
Я взломаю свое отражение с помощью кредитной карты
Die Giftschlange stellt die Quizfrage
Ядовитая змея задает вопрос викторины
Soll's das schon sein? Und ich rolle einen Schein
- Ты хочешь сказать, что это уже так? И я катаю купюру,
Denn ich muss 'ne Linie ziehen zwischen
Потому что мне нужно провести черту между
Mir und mei'm Feind (mir und mei'm Feind)
Мне и mei'm враг мне mei'm враг)
Mariannengrabentief
Глубина могилы Марианны
Tauch' unter, Badewanne in Paris
Погрузитесь в ванну в Париже
Schreibtisch, Schrotflinte, Woody Creek
Стол, Дробовик, Вуди Крик
Blumen auf dein Denkmal, sie singen unser Lied
Цветы к твоему памятнику, они поют нашу песню
Und denkst du nicht es klingt komisch
И разве вы не думаете, что это звучит странно
Dass jedes Wort von mir aus deinem Mund gestohlen ist?
Что каждое мое слово украдено из твоих уст?
Ich hab's zur Grenze geschafft und sie stempeln meinen Pass
Я добрался до границы, и они проштамповали мой паспорт
Doch am Ende stehst du da und sagst: "So nicht" ("Junge, so nicht")
Но в конце концов ты стоишь и говоришь: "Так не надо" ("Мальчик, так не надо")
Rücksitz, Polizeiwagen (Rücksitz, Polizeiwagen)
Заднее сиденье, полицейская машина (заднее сиденье, полицейская машина)
Erdrückende Beweislage (hah)
Сокрушительное доказательство (ха)
Richte mich nach deinem Manifest
Суди меня по своему манифесту
Häng' mich auf an deinem Leitfaden
Повесь меня на своем путеводителе
Yeah, Mami
Yeah, Mami
Ich bin's, Maxi
Это я, Макси
Haha
Ха-ха





Writer(s): Max Herre, Maxim Richarz, Samon Kawamura, Roberto Di Gioia


Attention! Feel free to leave feedback.